Pourquoi l’AIEA n’a-t-elle pas d’attribution coercitive ?
为什么国际原子能机构没有强制权限?
事务。Pourquoi l’AIEA n’a-t-elle pas d’attribution coercitive ?
为什么国际原子能机构没有强制权限?
Vous pouvez parametrer les droits via l'interface d'administration de votre communauté.
您可以通过设定权限,管理您
社区。
On doit clarifier ce qu'il faut entendre par point de vue indépendant.
另外,调查人
与检查专
比例应按检查专
本身
权限加以确定。
Je puis vous assurer qu'elle fera le maximum pour appuyer vos efforts dans ce sens.
我谨向你保证,埃及代表团将在其权限范围内,竭尽全
,支持你在这方面
努
。
Il n'a pas non plus interrogé les agents étrangers, car il n'y était pas habilité.
调查
也没有向外国人
了解情况,因为这不在权限之内。
Veuillez trouver ci-joint le texte des deux plans.
这一次,它们侧重于对青年人
危机援助、提高认识、改善权限与条例规定,请见随附
两项计划。
C'est dire qu'il s'agit là d'une faculté débordant la compétence ordinaire des tribunaux militaires.
换言之,其权
超过了正常军事法庭
权限。
Elle devrait privilégier davantage la fonction d'aide humanitaire qui figure dans son mandat.
该特派团应按照其任务权限,更多地注意人道主义援助方案。
2 La loi définira les compétences et les limites territoriales des municipalités.
2 各市镇
权限和边界应依法确定。
Il faudrait revoir d'urgence le fonctionnement et les attributions de la Commission.
审查真相与和解委

启动以及委

权限必须成为一项当务之急。
La loi fixe l'organisation et les attributions des tribunaux de la République.
法律规定了共和国法院和法庭
组织和权限。
Ce dernier dispose de compétences étendues et mobilise un large réseau de médiateurs.
该部门拥有
权限扩大了,并且动
了广泛
调解
网络。
Notre désaccord porte sur une question de compétence.
我们
分歧在权限问题上。
Il définit le mandat, le rôle et les responsabilités des autorités locales.
《法规》界定了地方政府
权限、作用和职责。
Chaque institution est responsable de ces questions dans le cadre de ses compétences.
每个机构负责自己权限范围内
问题。
Premièrement, la mise en œuvre d'une telle décision prendrait du temps.
首先,扩大这些刑事法庭
权限颇费时日。
Sous cette condition, la construction de la barrière est de la compétence du commandant militaire.
在这种情况下,隔离墙
建造属于军事指挥官
权限。
Mais cette compétence est par nature temporaire puisqu'une occupation est par définition temporaire.
但此一权限在性质上是暂时性
,因为按定义占领是暂时性
。
Nous disposons des mandats nécessaires pour lancer le renouveau au cours de la présente session.
我们在本届
议上获得了开始改革
必要权限。
Les accords eux-mêmes précisent la compétence des commissions conjointes et des plénipotentiaires.
这些协定本身决定联合委
和全权代表
权限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。