Les procédures budgétaires et administratives devraient dans la mesure du possible être décentralisées.
在财政和行政事务方面应尽可能
散权
。
Les procédures budgétaires et administratives devraient dans la mesure du possible être décentralisées.
在财政和行政事务方面应尽可能
散权
。
Non-intégration de l'impératif de décentralisation (délégation de pouvoirs et déconcentration des activités).
需要考虑
散权
和活动。
C'est-à-dire qu'il faut renforcer les institutions et assurer une décentralisation forte.
这就是说,我们必须加强机构并确保大
散权
。 这是一个巨大
挑战。
Nous menons une opération décentralisée qui est vraiment assez complexe.
我们
行动确实是相当复杂和权
散
。
En outre, chaque composante du système est présentée isolément, la décentralisation faisant l'objet d'une matrice.
此外,系统
每一部
都是孤立提
,
用了权
散模式。
Une approche multisectorielle et décentralisée est donc la mieux adaptée à la réalité.
因此,一种权
散
跨部门办法最适合人民
实际生活。
Pour les gouvernements, ces normes sont importantes dans la mesure où elles facilitent la décentralisation.
对各国政府
说,这些规范对加强权
散过程是非常重要
。
Le résultat a été un régime de taux de change flexibles, plus décentralisé.
结果造成权
更加
散
机动汇率制度。
En effet, la décentralisation constitue le premier pas vers la bonne gouvernance.
权
散是朝着善政迈
第一步。
Mais la décentralisation doit toujours aller de pair avec l'octroi de ressources suffisantes.
但是,在权
散
同时必须始终提供足够
资金。
Mon pays a mis en oeuvre le principe de décentralisation dans ses structures de gestion.
我国已在管理结构上落实权
散
原则。
Cette dissémination de l'autorité génère des compétences concurrentes et entrave la coopération et la coordination.
这种权

散导致职能重叠,妨碍了合作与协调。
En se décentralisant, l'Organisation devra sans doute revoir ses textes de fond en comble.
我们正从一个中央统制
机构向权
比较
散
机构转变,因此可能需要再次对这些规则本身作比较彻底
审查。
Je voudrais ajouter quelques mots sur la décentralisation.
请让我就权
散讲一句话。
À son avis, la décentralisation territoriale, menée de façon à éviter l'exclusion, pouvait être une solution.
他认为如果以一种包容性
方式落实领土权
散,可能提供解决办法。
Les États doivent être libres de prendre des décisions politiques et économiques selon le principe de décentralisation.
根据权
散原则,各邦将享有政治和经济决策自由。
Les progrès dépendront aussi de plusieurs décisions essentielles que l'équipe dirigeante et le peuple d'Haïti devront prendre.
今后
进展情况还将取决于海地领导人和海地人民作
若干重要决定,其中包括确定中央和地方当局责任
工
最佳平衡,并确定哪些任务应该由民选当局承担(权
下放),哪些应该由执行部门任命
代表承担(权
散)。
D'abord, dans l'ensemble du territoire afghan, elle se heurtait à une organisation du pouvoir compartimentée et décentralisée.
最重要
是,整个阿富汗四
五裂,权
散,长期战争产生和维持了无数
派别,它们在各自控制
地区有着经济和政治既得利益。
Des informations peuvent être collectées au niveaux national et local dans les pays dotés de systèmes juridiques décentralisés.
在司法系统权
散
国家,可在国家和地方各级收集资料。
La décentralisation et la réforme sont des instruments essentiels d'une meilleure répartition des ressources et d'une meilleure administration.
权
散和改革是更好
配和行政管理
重要工具。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。