La plupart des pauvres dans le monde sont des personnes de couleur.
世界上
贫
多半是有色人。
La plupart des pauvres dans le monde sont des personnes de couleur.
世界上
贫
多半是有色人。
D'autres participants ont demandé qu'un appui soit apporté à la reconnaissance, l'acceptation et la promotion d'environ 4 millions de Métis vivant dans différentes régions de l'Afrique.
其他与会者要求承认和接受生活在非洲地区
约400万有色人并支持他们

。
Pour ce qui était de la situation des Métis en Afrique, l'orateur a proposé d'examiner cette question afin de mieux comprendre les préoccupations en cause et de faire rapport à la Commission.
至于非洲有色人
状况,他提议调查该问题,从而对所提出
忧虑具有更充足
了解并向委员会汇报。
À peine plus de la moitié de la population brésilienne a déclaré appartenir à la race blanche ou de couleur (51,4 %), les Noirs et mulâtres totalisant 48 %, les races jaune et autochtone représentant moins d'1 % seulement (voir tableau 6 en annexe).
半稍多
点
巴西人称自己为白人或有色人(51.4%),黑人和穆拉托人共占48%,只有不到1%
人口由黄种人和土著

成(附件,表6)。
Les préjugés à l'encontre des immigrants et la xénophobie sont souvent véhiculés par les médias et les dirigeants politiques opportunistes et se traduisent par des politiques d'immigration restrictives (et racistes) qui visent à restreindre l'entrée de certains groupes de population, essentiellement des personnes de couleur.
传媒和政治领导人中
些机会主义者常常散播反移
偏见和仇外心理,表现在:限制性(和种
主义)
移
政策中,主要是对有色人
移
实行限制。
Le représentant d'une minorité a pris la parole pour inviter instamment la Commission africaine à prendre les mesures pour répondre aux préoccupations des métis au Zimbabwe et a demandé que son organisation soit invitée à participer au séminaire qui aura lieu au Botswana.
位少数群体
代表发言敦促非洲委员会采取行动来解决津巴布韦
有色人所关切
问题,并请求邀请他
织出席博茨瓦纳讨论会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。