有奖纠错
| 划词

La plupart des pauvres dans le monde sont des personnes de couleur.

世界上的贫民多半是

评价该例句:好评差评指正

D'autres participants ont demandé qu'un appui soit apporté à la reconnaissance, l'acceptation et la promotion d'environ 4 millions de Métis vivant dans différentes régions de l'Afrique.

其他与会者要求承认接受生活在非地区的约400万并支持他们的进步。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui était de la situation des Métis en Afrique, l'orateur a proposé d'examiner cette question afin de mieux comprendre les préoccupations en cause et de faire rapport à la Commission.

至于非的状况,他提议调查该问题,从而对所提出的忧虑具有更充足的了并向委员会汇报。

评价该例句:好评差评指正

À peine plus de la moitié de la population brésilienne a déclaré appartenir à la race blanche ou de couleur (51,4 %), les Noirs et mulâtres totalisant 48 %, les races jaune et autochtone représentant moins d'1 % seulement (voir tableau 6 en annexe).

一半稍多一点的巴西称自己为白(51.4%),黑拉托共占48%,只有不到1%的口由黄种土著民族组成(附件,表6)。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant d'une minorité a pris la parole pour inviter instamment la Commission africaine à prendre les mesures pour répondre aux préoccupations des métis au Zimbabwe et a demandé que son organisation soit invitée à participer au séminaire qui aura lieu au Botswana.

一位少数群体的代表发言敦促非委员会采取行动来决津巴布韦的所关切的问题,并请求邀请他的组织出席博茨瓦纳讨论会。

评价该例句:好评差评指正

Les préjugés à l'encontre des immigrants et la xénophobie sont souvent véhiculés par les médias et les dirigeants politiques opportunistes et se traduisent par des politiques d'immigration restrictives (et racistes) qui visent à restreindre l'entrée de certains groupes de population, essentiellement des personnes de couleur.

传媒政治领导中的一些机会主义者常常散播反移民的偏见仇外心理,表现在:限制性(种族主义) 的移民政策中,主要是对的移民实行限制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从轻, 从轻发落, 从球座发球, 从圈, 从权, 从任何意义上说, 从戎, 从容, 从容不迫, 从容不迫地行动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选(视频版)2023年合集

Dans les années 30, le terme « nègre » désigne une personne de couleur, descendant d’un esclave noir : un indigène des contrées coloniales.

在 1930 年代, “黑鬼” 一词指的有色种,奴隶的后裔:殖民地土生土长的

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il y a 176 hommes à bord du HMS Surprise, dont des gens de couleurs, des adolescents, et même des enfants, dont certains sont carrément officiers.

“惊奇号”有 176 名男子,包括有色种、青少年甚至儿童,其中一些

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Certains comme les Coloured qui rassemble plusieurs groupes ethniques dont les Bushmen et les Namas, regrettent même l’apartheid, se sentant victimes de racisme et lésés depuis la fin du régime.

有些,如有色种,将包括布须曼和纳马斯在内的几个族裔群体聚集在一起,甚至对种族隔离感到遗憾,自政权结束以来,他们感到种族主义的受害者和冤屈。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Chacun était devenu subitement communicatif et bruyant; une joie égrillarde emplissait les cœurs. Le comte parut s'apercevoir que Mme Carré-Lamadon était charmante, le manufacturier fit des compliments à la comtesse. La conversation fut vive, enjouée, pleine de traits.

每一个徒然都变成欢喜说话而且都声音很大的了,一阵豪爽的愉乐充满了大家的心。伯爵觉得迦来-辣马东夫娇媚的,厂长称赞伯爵夫都谈论得活泼愉快而且充满了有声有色的气氛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从事一项艺术, 从事一种职业, 从事自行车运动的人, 从事自由职业, 从事宗教活动的(人), 从书店买本书, 从属, 从属的, 从属地, 从属地位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接