Je voudrais rappeler aux membres que le Bureau a adopté sa recommandation sans objection.
我要提请各位成员注意,总务委员会是
异
通过其建
的。
Je voudrais rappeler aux membres que le Bureau a adopté sa recommandation sans objection.
我要提请各位成员注意,总务委员会是
异
通过其建
的。
S'il n'y a pas d'objection, elle considèrera que le Bureau souhaite accéder à cette demande.

异
,她
委员会希望同意这一请
。
En l'absence d'objections, il considérera que la Conférence souhaite adopter le projet de règlement intérieur.

异
,他将
本次大会希望通过这一
事规则草案。
Ces dernières ont été invitées suivant la formule dite d'approbation tacite.
后一类组织是按照
异
的方式邀请参加的。
En l'absence d'objection, il considèrera que la Commission souhaite agréer cette demande.

异
,他

委员会希望同意他的请
。
En l'absence d'objection, il considèrera que la Commission souhaite accepter cette demande.

异
,他

委员会希望同意他的请
。
Les recommandations du comité seraient communiquées au Conseil selon une procédure d'approbation tacite.
这个委员会的建
应按
异
程序提交安理会。
Il croit comprendre que le Comité souhaite procéder ainsi.

异
,主席
委员会希望照此进行。
En l'absence d'objection, le PRÉSIDENT considère que la Commission souhaite procéder ainsi.
主席说,
异
,他即
委员会希望按照上述想法继续进行讨论。
Comme l'auteur n'invoque aucune circonstance exceptionnelle de ce type, il ne dispose d'aucun recours.
鉴于提交人对任何此类特殊情况之存在
异
,对他
补救可言。
Le Comité a accédé à cette demande suivant la procédure d'approbation tacite.
委员会根据
异
程序核可了这项要
。
Le Comité a approuvé toutes ces demandes selon la procédure d'approbation tacite.
委员会根据
异
程序核准了所提交的全部请
。
Comme l'auteur n'invoque aucune circonstance exceptionnelle de ce type, il ne dispose d'aucun recours.
鉴于提交人对任何此类特殊情况之存在
异
,对他
补救可言。
C'est la question du droit des États Membres d'utiliser la procédure d'approbation tacite.
这是会员国使用
异
规则的权力的问题。
Aucun des participants ne s'est opposé à ce type de garantie.
参与者对此类保障措施的适当性并
异
。
En l'absence d'objection, il considèrera que le Comité souhaite approuver ce programme provisoire.

异
,他
委员会希望批准该临时方案。
S'il n'y a pas d'objections, les suggestions seront considérées comme acceptées.

异
,他

委员会同意这些建
。
En l'absence d'objection, elle considérera que le Bureau souhaite accéder à cette demande.

异
,她

委员会希望同意这一请
。
M. Delebecque (France) dit que le projet d'article 32 ne pose aucune difficulté à sa délégation.
Delebecque先生(法国)表示,法国代表团对第32条草案
异
。
Il s'agit, comme les États Membres s'en souviendront, d'une procédure d'approbation tacite.
会员国知道,它是一种
异
程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。