Ils envoient des secours aux sinistrés .
他们向灾民发放。
Ils envoient des secours aux sinistrés .
他们向灾民发放。
Le gouvernement a décidé qu’une aide d’urgence serait alloué aux sinistrés.
政府已经做出要对灾民进行一项紧急的决定。
Ils envoyent des secours à des sinistrés.
他们向灾民发放。
C'est bon que les riches subviennent aux besoins des pauvre.
富裕的人穷人很好。
Dans les conditions actuelles, la protection des travailleurs humanitaires doit être une priorité.
在目前情况中,保护人道主义人员必须是一个优先事项。
Malgré des efforts concertés, les fonds et les liens demeurent incertains.
虽说作了一致努力,筹资缺口仍然存在,
与发展活动之间仍未架起衔接桥梁。
Aujourd'hui, 80 % est destiné à l'aide d'urgence.
今天,我们支中的80%用于紧急
。
Cet armistice prévoyait le retrait et le désengagement des forces et l'accès pour l'aide humanitaire.
停火规定双方部队撤退和脱离接触,准许人道主义进入。
Les familles nombreuses incomplètes constituent 94 % des bénéficiaires de l'assistance sociale spéciale.
多子女家庭和不完全家庭占领取专项社会家庭的94%。
La famille OXFAM compte des organisations dans 11 pays.
牛津会在11个国家有分组织。
OXFAM a également construit des logements et distribué des vêtements.
牛津会还建造住房和分发衣服。
La KIA demande une indemnité de USD 3 461 998 au titre de secours accordés à des employés.
投资管理局索赔向雇员支付的款3,461,998美元。
Ces secours correspondent aux montants des salaires non perçus pendant l'occupation et la période critique.
款是雇员在占领和紧急状态期间本应取
有领到的工资。
Il convient en particulier de saluer l'ONU pour l'aide apportée dans le cadre de l'UNRWA.
联合国通过近东工程处向巴勒斯坦提供援助的做法尤其值
称赞。
Tout d'abord, la CVIM ne prévoyait pas cette exception parmi les réparations à envisager.
首先,《销售公约》在使用的中并未包含这一例外原则。
Par ailleurs, 75 % des bénéficiaires de ses programmes de microbourses étaient des filles.
近东工程处开展的小型奖学
项目的受益人有75%是年轻妇女。
Il y a trois ans, 230 travailleurs humanitaires s'efforçaient d'aider 350 000 personnes au Darfour.
前,230名工作人员在达尔富尔竭尽全力协助35万人民。
Le dévouement et le courage des travailleurs humanitaires ont été pour moi une source d'inspiration.
工作人员的敬业精神和勇气是对我的激励。
Les autorités israéliennes ont imposé d'autres restrictions au mouvement du personnel de l'Office.
以色列当局对近东工程处人员的通行施以其他限制。
Peut-être même pourra-t-il exercer parallèlement des voies de droit judiciaires et extrajudiciaires.
有担保债权人甚至可以同时采用司法办法和非司法
办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。