Les enfants ont été évacués en priorité .
儿童首先被离。
Les enfants ont été évacués en priorité .
儿童首先被离。
L'évacuation des gens doit franchir cette porte.
人离必须通过这扇门。
Le personnel du théâtre a évacué les spectateurs à temps .
剧院工作人及时
离现场观众。
L'école a quand même été évacuée, durant une heure.
学校方面还是将学生离了一
小时。
Dans le New Jersey, ce sont plus d'un million de personnes qui ont été évacuées.
在新泽西州,离人数达百万以上。
Donc là encore, une stratégie de retrait, oui, mais une date limite de retrait, non.
因此,我要再次说,离战略,可以,
离期限,不行。
Des habitations auraient également été touchées et les habitants de l'île seraient en cours d'évacuation.
岛上居民受
了一定程度
波及并将
离该岛。
Deuxièmement, nous devons définir un point de sortie clair et une stratégie de sortie responsable.
第二,我们需要确定一明确
离点和负责任
离战略。
De fait, il ne faudrait jamais que tout commence et s'arrête à Gaza.
确,加沙决不能成为第一
离也是最后一
离
地方。
Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre des frais d'évacuation.
小组建议不赔偿离费用。
Une question concernait la stratégie de sortie.
有一谈
离战略。
L'armée éthiopienne s'est désormais retirée de Mogadiscio.
埃塞俄比亚军队已经离摩加迪沙。
Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.
文化公园地铁站遭袭击后,救援者将一名伤
离现场。
Une grande organisation internationale a été obligée de se retirer d'Afghanistan.
一重要国际组织已经被迫
离阿富汗。
L'UE se félicite de la perspective du retrait d'Israël de la bande de Gaza.
欧盟欢迎以色列离加沙地带
前景。
Ce serait là un retrait sans dignité.
这将是一种不体面离。
Mais aucune date n'a été donnée pour le retrait israélien.
但未提供以色列最终离
日期。
Le troisième et le dernier défi est celui de la sortie de crise.
第三和最后一挑战是
离战略挑战。
Le Tribunal pénal élabore un plan d'achèvement de ses travaux.
特别法庭还在拟定一项离战略。
Développer une stratégie de sortie requiert une idée claire des objectifs de l'opération.
制定离战略要求对行动目标
清楚认识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。