Enfin, si vous enlevez le tag que j'ai inséré, ne le prenez pas de sens.
最后,如果您取出我

标签,那就没有意义了。
Enfin, si vous enlevez le tag que j'ai inséré, ne le prenez pas de sens.
最后,如果您取出我

标签,那就没有意义了。
L'intégration d'un nombre croissant d'enfants handicapés se fait dans les classes ordinaires.
现在,
正常

残疾儿童
人数越来越多了。
Le projet d'article 89 a été inséré en réponse à cette demande.
第89条草案就是响应该项请求而

。
On a proposé qu'une définition du contrat de tonnage soit insérée dans le projet d'instrument.
据指出,应当在文书草案中
总量合同
定义。
Les mots « opérateurs de traitement de texte » ont été insérés ultérieurement par le Secrétariat.
“文本处理员”
词是秘书处后来

。
Les recommandations, telles qu'adoptées par le Comité, seraient introduites à la fin de chaque chapitre.
委员会通过
各项建议将
每
章
结尾。
Les autres paragraphes devront être renumérotés en conséquence.
他说,应在决议草案B现有
第77段之后
两段作为新
第78和第79段。
Les ajouts à insérer dans le texte existant sont libellés en caractères gras.
在原有文字中

文字将以粗体显示。
Insérer la nouvelle section 7 suivante entre les actuelles sections 6 et 7.
在第6节和现有第7节之间
以下新
第7节。
À l'alinéa a), remplacer « et technique voulue » par « l'appui technique approprié nécessaires ».
在预期成绩(a)中
“技术支助”前
“
当
”。
Dans la réalisation escomptée b), insérer les mots « Appui en faveur d'une » avant « collaboration accrue ».
在预期成绩(b)中“加强”之后
“对”并在“包括缔约方
遵守和 实施”之后
“
支持”。
Cet amendement tend à ce qu'il soit inséré après le paragraphe 3 un nouveau paragraphe.
其中在执行部分第3段之后
了
个新
执行段落。
Ajouter le mot « compétences » après l'expression « parties prenantes » à la fin du paragraphe.
在该段结尾“利益有关者”
词之前
“相关
”
词。
Au début de la dernière phrase, insérer « des ressources adéquates et ».
在最后
句
句首
“充分
资源以及”。
La présidente dit qu'elle supposait que le Comité conviendrait d'insérer une nouvelle recommandation dans cet esprit.
主席说,她认为委员会
致同意
符合上述思路
新建议。
Les textes devraient être publiés sous une forme qui facilite l'insertion d'éventuels amendements aux règlements intérieurs.
应以易于
对程序规则
修正
方式印发上述文件汇编。
La question se pose de savoir s'il convient d'inclure dans le projet la mention entre crochets.
是否应当在草案中
方括号中
说明,是
个问题。
On pourrait alors ajouter à cette liste de nouvelles Parties visées à l'annexe I et leurs engagements respectifs.
此时也可
任何额外
附件
缔约方
名称及其各自
量化
限制或减少排放
承诺。
Les États parties devraient indiquer l'endroit où ils souhaitent voir figurer ces informations visuelles dans leur rapport.
缔约国应表明这种事项资料应
报告
那
部分。
Insérer un nouveau paragraphe 23, qui se lit comme suit, et renuméroter en conséquence les paragraphes suivants.

新
第23段如下,对以下各段
段次做相应
重编。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。