Un appel à témoins doit être lancé jeudi pour «disparitioninquiétante» dune famille de Nantes, en France.
法国南特市一家庭失踪,引发不安。周四,有关方面就此呼吁证人提供线索。
Un appel à témoins doit être lancé jeudi pour «disparitioninquiétante» dune famille de Nantes, en France.
法国南特市一家庭失踪,引发不安。周四,有关方面就此呼吁证人提供线索。
La coopération fournie par la MINUK pour la protection des témoins laisse quelquefois à désirer.
科索沃特派团在保护证人方面提供的合作有时也不尽如人意。
Cet arrangement permet de soutenir et de protéger les victimes et les témoins.
这种安排为受害者和证人提供了支助和保护。
La protection des témoins devrait également être assurée en tant que de besoin.
在当前的情况下,还应向证人提供充分保护。
Les chambres spéciales ont offert aux victimes et aux témoins la possibilité effective d'être entendus.
特别小组为受害者和证人提供了一个有
的举证场所。
Il a également fourni deux déclarations de témoins confirmant la matérialité de la perte.
索赔人还提供了两名证人对损失事实的佐证
。
Protection suffisante pour les victimes et les témoins.
为受害人和证人提供充分保护。
Des copies des déclarations des témoins à charge n'ont en outre pas été fournies aux défenseurs.
此外,没有为辩方提供检方证人的证言副本。
Les dépositions de plusieurs employés de l'usine pendant l'audience publique confirmaient ces faits.
在公开审讯时,该工厂的几名见证人提供了这一方面的证词。
Ont ensuite été entendus plusieurs témoins cités d'office par la Chambre.
此后,分庭请分庭的证人提供证据。
L'Accusation a présenté une partie du témoignage 72 d'entre eux sous forme écrite.
在78名证人中,检方提供了72名证人的书面

替代口头证词。
Quatrièmement, ces poursuites étaient onéreuses puisqu'il fallait par exemple faire venir des témoins.
第四,对在外国管辖范围内未经许可从事捕鱼活动的违法行为进行起诉花费很大,
如须向证人提供交通的费用。
Le tribunal avait rejeté cette allégation comme n'étant corroborée par aucun témoin neutre et fiable.
法院驳回了他们在这一方面的申诉,因没有与案件无利害关系且可靠的证人提供旁证。
L'Organisation contribuera comme il se doit à la protection des témoins.
联合国还将为保护证人提供充分援助。
Au cours de la dernière, deux témoins ont présenté de nouveaux témoignages.
在上次会议期间,两名证人提供了进一步的证词。
Fournir une meilleure protection policière aux juges, aux enquêteurs et aux témoins (Suisse).
. 警方对法官、调查人员和证人提供更好的保护(瑞士)。
Au besoin, la Section apporte soutien et conseils aux victimes et aux témoins.
该科在必要时向受害人和证人提供咨询和协助。
Il fournit désormais une assistance juridique, psychologique et médicale aux témoins comparaissant devant le Tribunal.
现在该方案将向在法庭作证的证人提供法律、心理和医疗援助。
Lors de ces inspections, les requérants ont présenté de nombreux témoins et plusieurs milliers de documents.
在这些技术检查访问期间,索赔人引见了很多证人并提供了数千份供审查的文件。
Une formation à la protection des témoins a été organisée pour l'Argentine, l'Azerbaïdjan et le Kenya.
为阿根廷、阿塞拜疆和肯尼亚提供了有关证人保护的培训。
声明:
上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。