Les pays ont toujours été pour moi des hommes.
对我来说旅永远应该探访名人。
Les pays ont toujours été pour moi des hommes.
对我来说旅永远应该探访名人。
Un jour y'a comme ca des gens qui passent . c'est la vie qui grandit.
天地是我家欢迎一起探访 J’avancais toujours vers toi comme une etoile qui danse.
Des efforts pour obtenir accès à tous les autres détenus se poursuivent.
探访所有其被拘留者的努力正在进
。
Aucune des visites en prison n'a eu lieu en privé.
在监狱中的探访没有一次是单独进的。
Mme Kimouche a essayé de voir son fils à Châteauneuf, sans succès.
Kimouche夫人曾试图探访在Châteauneuf的儿子,但未果。
La principale faille était évidemment que la première visite n'ait pas eu lieu plus tôt.
显然,一缺陷就是没有提前对有
人员进
第一次探访。
Le personnel de l'ambassade n'a pas été autorisé à lui rendre visite dans sa cellule.
也不允许使馆人员到的房间去探访
。
Ces détenus peuvent recevoir des visites de personnes entrant dans ces catégories.
们可以接受这些人亲自前来探访。
Sa famille a été autorisée à lui rendre visite deux fois.
的家人被允许探访过
两次。
Ces visites devraient reprendre au début de novembre.
亲属探访预期会在11月初恢复。
Les règles régissant les visites familiales ne s'étaient pas améliorées depuis l'année précédente.
去年以来,家庭探访的条件没有改善。
Les parents et amis de personnes arrêtées ou détenues y ont accès.
被逮捕者或被拘禁者的亲朋好友能够探访们。
Si la garde lui était refusée, l'auteur demandait à bénéficier d'un droit de visite élargi.
如果不判给监护权,作为一种替代办法,提交人要求延长探访权。
Cela permet aux mères détenues de recevoir la visite d'enfants plus âgés.
这样,在囚的母亲也可有年纪较大的子女探访。
En revanche, sa famille venait le voir tous les 15 jours.
但的家人每两周探访一次。
M. A. paraissait content de recevoir une nouvelle visite.
A先生似乎高兴地看到有人再次探访。
Un certain nombre d'autres facteurs ont une incidence sur les visites de l'entourage.
若干其因素对家人探访产生影响。
Tous connaissent en outre la détresse que provoque la séparation après une courte visite.
对于所有人来说,这是短促探访以后的分离所造成的额外的痛苦。
Les visites d'équipes médicales étaient subordonnées à l'autorisation du commandement militaire.
医疗队探访须征得军事指挥官的批准。
On s'attend à ce que de nouvelles visites de ce genre aient lieu.
预期还将有进一步的探访。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。