Le présent rapport a été établi pour répondre à cette demande.
本报告是这一请求编写
。
Le présent rapport a été établi pour répondre à cette demande.
本报告是这一请求编写
。
Le présent rapport est soumis en réponse à la demande susmentionnée.
本报告正是上述请求
。
Il a aussi souligné qu'il fallait baser le budget sur la stratégie à moyen terme.
他还强调需要中期战略编制预算。
À l'évidence, nous chantons tous la même chanson de la même partition.
我们显然正在同一个歌谱歌唱。
Je ne leur forcerai pas la main.
我将你们
舒适度行事。
Leurs rapports seront examinés conformément à la pratique établie.
将现行惯例审议这些实体
料。
Il dit qu'il croit comprendre que celle-ci souhaite adopter ce programme de travail.
他认为员会希望
议
工作方案行事。
À Vanuatu la terre appartient traditionnellement à la communauté.
传统,土地在瓦努阿图一直属于公有财产。
La présente note s'articule autour de trois points, présentés successivement.
本文件涉及三个问题,并这些问题安排。
Ainsi, nous atteindrons nos objectifs selon un calendrier déterminé.
这样,我们将具体时间表实现我们
目标。
Une fois encore, je demande instamment qu'il soit rapidement donné suite à ma requête.
我再次强烈敦促迅速我
请求采取行动。
La législation n'établit aucune distinction liée à des critères sociaux ou autres.
法律没有规定任何社会标准或其他标准
区别。
Les statistiques demandées au sujet de l'éducation seront fournies.
同样,将要求
供关于教育
统计数字。
Pour des raisons pratiques, nous proposons de suivre une approche thématique.
出于实际考虑,我们建议
主题来进行这项工作。
Le remplacement devrait prendre 15 ans environ, compte tenu de la capacité de production actuelle.
现在
产能,估计替代工作将花费约15年。
Sur ce modèle, différents organes ont édicté des procédures qui leur sont spécifiques.
这种模式,一些机构都制定了它们自己
程序。
Comme disent les Américains, c'est son jour de chance.
美国这里人们
说法,今天是他
风光之时。
Les dépenses correspondent aux sommes engagées conformément à l'article 8 du règlement de gestion.
项目支出是《财务细则》第8条承付
款项。
La loi applicable répondrait ainsi aux attentes des parties à la convention de compte.
这种办法,准据法将符合账户协议当事人
期望。
Le présent rapport est le onzième présenté en application de cette résolution.
本报告是该决议
出
第十一次报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。