36. L’expédition a pris trois ans pour arriver à Lhassa en marchant.
这一行人路上走了三年才到达拉萨。
36. L’expédition a pris trois ans pour arriver à Lhassa en marchant.
这一行人路上走了三年才到达拉萨。
Code matlab pour l extraction de la signature de l iris.
(译):代码MATLAB的倒提取德拉萨签字
iris.
Si je suis àLhasa maintenant, je vais y rester sans aucun mouvement pendant une semaine.
果
让我去拉萨,呵呵,我可能就赖着一个星期都不走了.
Lhasa est si belle. Je ne trouve aucune autre ville qui peut m’impressionner si fortement sauf Lhasa.
拉萨太美.我都觉得中国已经没有哪个城市还能让我有怦然心动的觉,只有拉萨除外.
Je donne maintenant la parole au représentant de l'Inde, l'Ambassadeur Prasad.
我请印度代表普拉萨德大使发
。
La mission sera dirigée par l'Ambassadeur de La Sablière, de France.
访问团由法国德拉萨布利埃大使率领。
Je donne maintenant la parole à Mme Graça Machel.
我请格拉萨·梅切尔女士发
。
Je donne maintenant la parole au représentant de l'Inde, l'Ambassadeur Jayant Prasad.
我请印度代表贾扬·普拉萨德大使发
。
Je rends hommage en particulier à l'Ambassadeur de La Sablière pour sa contribution.
我特别对德拉萨布利埃大使作出的贡献表示敬意。
Le Conseil entend un exposé de Son Excellence M. de la Sablière.
安理会听取了德拉萨布利埃阁下的情况通报。
Je donne à présent la parole à l'Ambassadeur de l'Inde, M. Jayant Prasad.
我请印度大使贾扬特·普拉萨德先生发
。
J'aimerais maintenant donner la parole au représentant de l'Inde, l'Ambassadeur Jayant Prasad.
我请印度代表贾扬特·普拉萨德大使发
。
Nous poursuivons avec l'Ambassadeur de l'Inde, M. Jayant Prasad.
我先请印度代表贾扬特·普拉萨德大使发。
J'invite Mme Graça Machel à prendre place à la table du Conseil.
我请格拉萨·马谢尔女士安理会议席就座。
Je donne maintenant la parole à S. E. M. Jean-Marc de La Sablière.
我请让-马克·德拉萨布利埃先生阁下发
。
Depuis la publication du rapport de Graça Machel, beaucoup a été fait.
自从格拉萨·马歇尔报告发表以来,已经取得莫大的成就。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur d'Inde, M. Prasad.
我请印度普拉萨德大使发
。 先生,请你发
。
Je donne la parole à S. E. M. Lassana Traore, Ministre des affaires étrangères du Mali.
下面请马里外交部长拉萨纳·特拉奥雷先生阁下发。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de l'Inde, M. Prasad.
我请印度大使普拉萨德先生发
。 大使先生,请发
。
Je donne la parole au représentant de Sri Lanka, l'Ambassadeur Prasad Kariyawasam.
我请尊敬的斯里兰卡代表普拉萨德·卡里亚瓦萨姆大使发
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。