La propriétaire a cloisonné cette grande pièce pour l'aménager différemment .
房东把大房间隔开为分别布置。
La propriétaire a cloisonné cette grande pièce pour l'aménager différemment .
房东把大房间隔开为分别布置。
Le propriétaire vient lui-même encaisser les loyers.
房东亲自过来收房租。
Il faut d’abord que je contacte le propriétaire.
先联系
下房东。
Il doit un mois à son propriétaire.
欠房东
个月的房租。
Le propriétaire a toujours les clés des autres locataires.
房东通常有其房客的钥匙。
Le propriétaire s’acquittera de toutes les charges qui lui incombent.
房东履行所有切所有权的责任。
La propriétaire a cloisonné une pièce pour en faire deux pour gagner plus de l'argent.
房东为赚取更
的房租把房间隔成
两个。
Je me sens comme chez moi ici. La propriétaire est très gentille avec moi.
觉
住在这里就像在家
样,房东对
非常好.
Les propriétaires ne payent pas tous leurs impôts à l'Etat.
并非所有房东向政府付税。
La sécurité y est assurée par le propriétaire.
该大楼的安保工作由房东承担。
Les propriétaires devraient encore engager une action en justice, mais la procédure serait simplifiée.
房东仍然必须进行起诉,但程序将被简化。
La Commission a fait diverses recommandations aux propriétaires aussi bien qu'à l'État.
该委员会已向房东和政府提出各种建议。
Le propriétaire a affirmé avoir eu plusieurs conversations avec M. Sylla au sujet des diamants.
这位房东指出,与Sylla先生谈及钻石。
Cette peine est étendue à l'employeur et au logeur de personnes entrées clandestinement en Algérie.
这刑罚对偷渡者的雇主和房东同样适用。
Les municipalités et les propriétaires prennent des mesures pour lutter contre ce phénomène.
市政当局和房东已采取行动对其进行打击。
Il comportait aussi une rubrique intitulée «desiderata du propriétaire».
卡片式索引中还包括“房东的愿望”栏。
Indohaadde prélève aussi une partie du loyer des locaux occupés par les ONG.
非政府组织支付的楼房费用,由房东和本人平分。
Caroline: A mon avis, les propriétaires et les locataires sont vraiment exigeants.
在看来,房东和房客都确实都太挑剔
。
L'éviction d'un locataire dépend du propriétaire.
是否强迫住户迁出取决于房东。
L'employeur ou le logeur professionnel qui entrave ces dispositions s'expose également à des poursuites pénales.
- 如雇主、房东或店主违反这些规定,也会对们提起刑事诉讼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。