La propriétaire a cloisonné cette grande pièce pour l'aménager différemment .
房东把大房间隔开为了分别布置。
Le propriétaire vient lui-même encaisser les loyers.
房东亲自过来收房租了。
La propriétaire a cloisonné une pièce pour en faire deux pour gagner plus de l'argent.
房东为了赚取更多的房租把房间隔成了两个。
Je me sens comme chez moi ici. La propriétaire est très gentille avec moi.
我觉得住在这里就像在家样,房东对我非常好.
Il doit un mois à son propriétaire.
他欠房东个月的房租。
Le propriétaire a toujours les clés des autres locataires.
房东通常有其他房客的钥匙。
Le propriétaire s’acquittera de toutes les charges qui lui incombent.
房东履所有所有权的责任。
Il faut d’abord que je contacte le propriétaire.
我得先联系下房东。
Les municipalités et les propriétaires prennent des mesures pour lutter contre ce phénomène.
市政当局和房东已采取动对其进打击。
Les propriétaires devraient encore engager une action en justice, mais la procédure serait simplifiée.
房东仍然必须进起诉,但程序将被简化。
Indohaadde prélève aussi une partie du loyer des locaux occupés par les ONG.
非政府组织支付的楼房费用,由房东和他本人平分。
La Commission a fait diverses recommandations aux propriétaires aussi bien qu'à l'État.
该委员会已向房东和政府提出了各种建议。
Il comportait aussi une rubrique intitulée «desiderata du propriétaire».
卡片式索引中还包括“房东的愿望”栏。
La sécurité y est assurée par le propriétaire.
该大楼的安保工作由房东承担。
Le propriétaire a affirmé avoir eu plusieurs conversations avec M. Sylla au sujet des diamants.
这位房东指出,他多次与Sylla先生谈及钻石。
Les propriétaires ne payent pas tous leurs impôts à l'Etat.
并非所有房东向政府付税。
L'employeur ou le logeur professionnel qui entrave ces dispositions s'expose également à des poursuites pénales.
- 如雇主、房东或店主违反这些规定,也会对他们提起刑事诉讼。
Cette peine est étendue à l'employeur et au logeur de personnes entrées clandestinement en Algérie.
这刑罚对偷渡者的雇主和房东同样适用。
Caroline: A mon avis, les propriétaires et les locataires sont vraiment exigeants.
在我看来,房东和房客都确实都太挑剔了。
Il a également jugé qu'un récépissé de loyer fourni par le requérant koweïtien pouvait avoir été falsifié.
房东又说,科威特索赔人提交的租赁收据可能是伪造的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vois que vous avez reçu le mot de notre nouvelle concierge.
我看到你收到新东的字条了。
Notre concierge – «la gardienne de prison» - est en vacances.
我的东-“监狱宿管阿姨”-正度假。
Le propriétaire a mis un frigo tout neuf dans la cuisine.
东厨里放了一台全新的电冰箱。
Vous voulez demander des informations complémentaires à un propriétaire.
您想要求一个东提供更多信息。
Les locataires auraient quitté l'appartement après une violente dispute avec le propriétaire.
租户东大吵之后会离开栋居民楼。
Je suis le fils de Mme Jonkers, la propriétaire de la maison.
我是东Jonkers士的儿子。
Ma maître de maison elle aime beaucoup manger le fromage.
我的东特别喜欢吃奶酪。
Je paye chaque mois un loyer au propriétaire (la personne qui possède cette maison).
每月我都会付租金给东(子的所有人)。
Si elles placent toutes leur appart en viager, y'aura plus jamais de proprios !
如果她把所有子都挂养老契,世界上就再也不会有新东了!
Aussi entra-t-il sans frapper, sans prévenir, comme un ami, comme un hôte.
他进去的时候不敲门也没有任何其他表示,好象他是主人的亲密的朋友或东一样。
Les relations entre propriétaire et locataire ne sont malheureusement pas toujours au beau fixe.
不幸的是,东租户之间的关系并不总是友好。
C'est moi la propriétaire de l'appartement du dessus !
“我是楼上子的东!
Donc ne vous inquiétez pas les proprios sont au courant.
不用担心,东是知道的。
Et c'est ainsi qu'il perdit l'estime de sa logeuse.
正因为如此,他才失去了东的尊敬。
Ah çà ! mais vous avez donc crédit ouvert chez votre propriétaire ? demanda Porthos.
“哎呀,你莫非东家里开了赊帐的户头?”波托斯问道。
Auriez-vous confiance en M. Bonacieux, notre hôte ?
“您相信我的东波那瑟先生吗?”
À huit heures je dois être chez mon propriétaire.
八点钟,我得到达我东家。”
La troisième personne est ma propriétaire.
第三个人是我的东。
Dans notre exemple, vous écriviez à un propriétaire, à une personne que vous ne connaissiez pas.
我所举的例子里,你是给一个东,一个你不认识的人写邮件。
Vous avez vu une annonce en ligne, et vous voulez contacter le propriétaire.
你网上看到了一则广告,你想联系东。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释