La France est un hexagone fabuleux..
法国这
国家可


人

六边形!
La France est un hexagone fabuleux..
法国这
国家可


人

六边形!
La surprise fait partie du plaisir mais Mr Billalian a tout saboté .

构成了快乐
一部分但
Billalian先生全都破坏了。
On est surpris de constater que la pauvreté n'est pas essentiellement la conséquence du chômage.
人

调查结果
,贫困并不主要
由失业造成
。
Par chance, et miraculeusement, il n'y a eu aucun blessé.
所幸而
人


,居然没有伤亡。
Il est surprenant que ces impôts compétitifs soient qualifiés par l'OCDE de « concurrence fiscale préjudiciable ».
人感到


,经合组织把这些竞争性税率描述成“有害
税务竞争”。
La surprise est d'avoir tant accompli face à de tels obstacles.
面对此种障碍我们取得
成就
人

。
Il est donc surprenant que la Commission en débatte de nouveau à la dernière minute.
因此,委员会在现在这一最后时刻再次讨论这一条
用语
人

。
Plusieurs rapports d'évaluation n'en parlent pas, ce qui est surprenant.
人


,可持续性
问题在有几份评价报告没有涉及。
Graham s'est montré néanmoins surpris de l'accusation lancée par Bolton.
“然而格雷厄姆没有掩饰他对博尔顿
指控所感到

。
Cela ne m'étonne pas outre mesure.
这并没有使我感到过分

。
Je ne vois rien d'étonnant là-dedans!
我一点也看不出这里面有什么可

!
C'est une vraie surprise!!!
这

正

!!!
Certains disent que la vérité viendra de l’Occident, d’autres de l’Orient, mais, et heureusement, l’histoire est pleine de surprises.
有人说
理将来自西方,有人说来自东方,但有幸
,历史
充满

。
L'économie mondiale est survenue comme une surprise historique, et le terrorisme mondial est également arrivé sans avertissement préalable.
全球经济
到来
历史性

;全球恐怖主义
到来也
没有预先警告
。
Mais nous avons été surpris du fait que le Groupe n'ait justement pas communiqué cette prétendue preuve au Gouvernement.
但
我们感到


,该小组没有通知坦桑尼亚联合共和国政府这条所谓证据。
Une formidable floraison de titres a séduit le lecteur qui avait désormais, un choix multiple et une diversité d'opinions.
读者可以从
人

一系列代表着广泛意见
出版物中选择。
Chose surprenante toutefois, le Japon a trahi la Déclaration de Pyongyang et est revenu sur toutes ses
但
,
人


,日本背弃了《平壤宣言》,收回了其所有承诺。
On constate avec surprise que Adèle Blanc-Sec , très médiocre de l'avis général, s'accroche à la tête de ce classement.
我们

发现公众评价极为一般
《神探阿代尔》依然徘徊在榜单前几位。
Il est choquant de constater que ces armes ont causé plus de morts que les deux guerres mondiales pourtant dévastatrices.
人


,这种武器造成
死亡人数超过了两次毁灭性世界大战造成
死亡人数。
Il est surprenant de constater que 10 % seulement des membres des administrations municipales et nationales sont des mères de famille.
因此,在市政府和国家当局
成员中,母亲只占10%,这
人

。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。