Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.
回巴黎后,我
直想
着你们,也
着北京。

战友
你呀!Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.
回巴黎后,我
直想
着你们,也
着北京。
Miss sauvages »des animaux, comme moi, Bite la partie la plus vulnérable du corps .

像野兽
样撕咬着我身体最脆弱
部分。
Où es-tu? Que fais-tu? Est-ce que j'existe encore pour toi?
但我好像还活在那里
样。我
着你。
A ne pas manquer un certificat pour prouver qu'il avait existé.
不是给


证书,证明它曾存在过。
Ils m'ont dit. Rupture des liens sera en mesure d'arrêter les pensées.
们告诉我。断绝联系就能阻了
。
C’est la fille à laquelle il pense jour et nuit et qui hante ses rêves.
这便是
日夜
,魂牵梦萦
恋人。
Je pense à mes parents, à mes amis, surtout, à elle.
偶尔会想远方
爸妈,还有朋友,而最深

还是想她。
Tandis que la voiture s’éloignait, je me retournai vers elles.
当车子再次远离
时候,我已经开始
她了。
Au revoir le prince. La ville où vous vivez aura mon facteurs de pensées.
再见王子. 你住
城市会有我

因子.
Songe-t-elle aussi à son amour ?
是否她 也正
爱人?
Il ya un amour, la connaissance ne peut pas être ensemble, votre cœur est toujours manquant.
有
种爱,明知不能在
起,心却还在
。
Je vais regretter ce qui est et a toujours été le «meilleur cercle de Genève».
我将
多年来
直当之无愧
“日内瓦最佳俱乐部”。
Ils sont morts bouleversés par la disparition de mon frère.
们怀着对我兄弟
悲苦
离开人世。
Nous devrions également les évoquer dans nos pensées et dans nos prières.
我们在
和祈祷中也应当记住
们。
Elle nous manquera tous; elle aurait dû se trouver ici avec nous.
我们大家将
她;她今天应该在这里。
Nos pensées et prières vont au peuple américain.
我们
并为美国人民祈祷。
Nuit à me manquez trop.
夜店,给了我太多

。
Nos prières accompagnent les victimes de cette tragédie et leurs familles en ce moment si difficile.
在此十分艰难时刻,我们
受害者和
们
家人,并为
们祈祷。
Bien des paroles seront prononcées aujourd'hui et dans le proche avenir pour exprimer combien vous allez nous manquer.
“今天和不久将来
千言万语将述说我们对你
万千
。
Nos pensées et nos condoléances s'adressent également à tous ceux qui ont perdu des êtres chers dans ce conflit.
我们向那些有亲人在这场冲突中丧失生命
人们表示
和哀悼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。