Avez vous oublié de fermer une porte à clé ?
您忘用钥匙锁门了吗?
Avez vous oublié de fermer une porte à clé ?
您忘用钥匙锁门了吗?
J'ai oublié de mettre ma ceinture ce matin.
我今天早上忘戴皮带了。
J'ai oublié de coller un timbre sur l'enveloppe.
我忘在信封上贴邮票了。
J'oublie souvent de fermer la fenêtre.
我经常忘关
。
Sa mère a oublié de lui donner la clé.
忘
给
钥匙。
C'est une clé que tu avais peut-être perdue ou oubliée?
这也许是你丢失或忘的一把钥匙?
L’histoire ne peut pas être oubliée et la diversité culturelle ne disparaîtra jamais.
历史不该被忘,文化多样性也从未消逝。
Rappelez-vous d’aller l’attendre à la gare demain soir.
您不要忘明晚去车
等他。
Pensez à alimenter votre compte prépayé au plus vite.
请不要忘给您的预付费账户充值。
On oublie pas les dissensions entre le pouvoir temporel et l’autorité religieuse.
人们不会忘世俗政权与教会权利之间有纷争。
N’oublie pas d’acheter de l’huile la prochaine fois.
别忘下次买点油。
Pouvez oublier, mais ne pouvez pas être vous.
可以忘,
不是你。
Il nous a accueillis (reçus) avec chaleur.
在热烈的讨论中,我们忘了时间。
Comme vous voudrez. Assurez-vous que vous n’avez rien oublié dans votre chambre.
随您的便。您没有忘什么东西吧。
Ne possédez l'original. Mais je ne vous oublierai pas.
做原来的自己。我不会忘
你的。
Mais attention, n’oubliez jamais qui c’est le pire danger.
是千万当心,
对不要忘
谁才是最危险的。
Elle oublie tout de vous, dès le moment où vous lui tournez le dos.
一旦你转过背去,便会忘
你的一切。
J’ai oublié de prendre ma calculatrice aujourd’hui.
我今天忘带计算机的书了。
Si tu penses que je t’oublie,oublie ce que tu penses.
假如你认为我把你忘了。那你忘
那些假如吧。
L’autre côté, quand les élèves parlent français, ils oublient souvent de conjuguer les verbes .
另一方面就是说法语的时候常常忘动词变位,导致词不达意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。