Il convient de noter que l'utilisation du terme de « handicap » prête beaucoup à confusion.
当指出
是,“残障”一词
造成了极大
混淆。
Il convient de noter que l'utilisation du terme de « handicap » prête beaucoup à confusion.
当指出
是,“残障”一词
造成了极大
混淆。
Les réformes prévues par la Constitution de transition mériteraient d'être soutenues.
《过渡时期宪法》所设想改革
当得到支持。
Les capacités du Gouvernement de transition mériteraient donc d'être renforcées à cet effet.
此,过渡政府
能力
当为此得到加强。
Désignation d'une personnalité indépendante chargée de l'évaluation des résultats du projet.
当由独立评价人员对项目
出评估。
Le Comité a décidé d'examiner la réclamation sur la base de cette somme.
小组认定,当以这一数额为依据对这项索赔进行审查。
Au regard du système de formation professionnelle, il convient de mentionner ce qui suit.
就职业训练制度而言,当提及下述
素。
Les connaissances et la sagesse des personnes âgées doivent continuer de bénéficier aux jeunes.
年轻人当珍惜老年人
智慧。
C'est pourquoi il faut concevoir un instrument juridique axé sur la protection de leurs droits.
此,
当制订法律文书,确保他们
权利得到保护。
Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.
指标将我们能够确定当地行为者
当达到
表现水平。
Il serait invité à se référer aussi au Guide et aux recommandations législatives qu'il contient.
另外,还当鼓励
户参考《指南》以及《指南》中包含
立法建议。
Il s'agit d'un rapport important auquel il convient de donner suite.
当就这份重要报告进行后续
。
Il convient d'observer en général que la loi sur l'intégration fait l'objet d'un examen régulier.
当指出,丹麦政府定期对《融合法》进行评价。
L'une d'entre elles visait à préciser davantage l'objet du dépôt d'avis dans les paragraphes introductifs.
一项建议是,当在导言段落中进一步阐明备案
目
。
Il a été convenu de réviser le paragraphe 9 pour refléter cette interprétation.
一致认为当修订第9段,以反映此种理解。
Cette assistance devait être poursuivie et la communauté des donateurs devait fournir les ressources nécessaires.
当继续提供这种援助,捐助界
提供必要
资金。
En attendant, restons ouverts à tout ce que ce changement impliquerait.
与此同时,让我们对这一变革当产生
结果持开放态度。
La présentation du rapport devrait être abrégée.
提交报告
篇幅
当紧缩。
Il conviendrait également d'intégrer une perspective sexospécifique dans toute stratégie nationale.
基于性别观点也
当纳入国家战略。
Les directives devraient également inclure le vaste éventail de questions qu'implique le droit à l'alimentation.
准则还当涵盖食物权涉及
各种不同问题。
Notre vote ne saurait nullement être interprété comme une acceptation de l'invasion américano-britannique.
绝不能把我们投赞成票理解为接受美英占领;
当认识到,我们是为了继续努力结束这一占领,争取侵略部队撤出伊拉克共和国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。