Les processus de réforme décrits précédemment et la possibilité réelle de signer l'Accord de stabilisation et d'association avec l'Union européenne nous avaient en fait amenés à commencer à réfléchir à la transformation du mandat du Bureau du Haut Représentant en celui du Bureau du Représentant spécial de l'Union européenne, dont les activités ne s'inscriront pas dans le cadre mal conçu et étouffant de Dayton, mais dans celui de l'Association de stabilisation et d'association et de l'adhésion ultérieure à l'Union européenne.
以前所述改革进程以及与欧洲联盟签署《稳定与结盟协定》
真正机会事实上使我们开始思考将高级代表办公
为欧洲联盟特别代表
一事,这种转
基础不是令人产生幽闭恐惧感
有缺陷
代顿框架,而是该《协定》
纲领和最终加入欧洲联盟。