Par chance, il avait révisé ses leçons pour l'examen.
幸运,他为考试复习了。
Par chance, il avait révisé ses leçons pour l'examen.
幸运,他为考试复习了。
Essayons d'être les couples les plus chanceux sur terre.
让我们试着成为世上最幸运一对。
Heureusement, j’étais bien sage d’avoir pris une telle decision.
幸运,我
决定
明智
。
Heureusement, il est revenu et cette fois-ci il les a sauvés.
幸运,再次求救时他们获救了。
Heureusement je vais réaliser ce rêve lors de mes 23 ans.
幸运23岁
我终于可以实现这个梦想。
La vie est un voyage. Heureusement, il ya de l'amour dans ce voyage avec.
人生本旅途。幸运
,这旅途上有爱相随。
Heureusement, le mode « THX » fait disparaître les défauts relevés précédemment.
幸运,法“
THX”
早期发现缺陷消失。
Ce défaut est heureusement atténué pendant l’écoutede musique.
不过幸运,这个缺陷在听音乐
时候被消减了。
Un guide, on se relève de sa chute, moment favorable, protection.
向导,使人们得以免于灾难,这一个幸运
时刻,一种保护。
Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.
七个幸运太空旅游爱好者已经成功在国际空间站逗留了几天。
Heureusement, dans la plupart des cas, la prescription de médicaments permet de lutter contre l'insomnie.
幸运,大部分情况下,吃些药
可以战胜失
。
Mais heureusement pour eux, certains développeurs ont trouvé des failles dans ces derniers.
,在他们为他们幸运
,一些开发商已发现
漏洞。
Heureusement,j’ai habitué la cuisine chinoise tout de suite,ça me plaît beaucoup.
幸运我很快就适应了中国
饮食,这让我感到很高兴。
Selon lui, Magdalena est une sacrée veinarde pour avoir vu le jour en captivité.
对他而言,马格塔雷娜一个在囚禁中出生却很幸运
女孩。
En fait, cet enfant est un cobaye - l'expérience, heureusement, n'étant que philosophique.
事实上,这个孩子个试验品,幸运
,仅仅在哲学上。
Par chance, cette grenade était démilitarisée, donc inoffensive.
很幸运,这
一个非军事化
手榴弹,所以并不违法。
Heureusement, nous n'avons pas été seuls dans cette lutte.
幸运,我们并不
单独作战。
Là-bas, tout a fort heureusement été réglé.
幸运,那里
一切已经解决。
Il se trouve que les possibilités sont ouvertes.
幸运,机会
可得到
。
Fort heureusement, aucune victime n'a été signalée.
幸运,未报道有任何伤亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。