Nous croyons toujours avoir le temps, mais ce n’est pas vrai.
们总是有时间,但事实并非如
。
Nous croyons toujours avoir le temps, mais ce n’est pas vrai.
们总是有时间,但事实并非如
。
Nous sommes convaincus que cela n'est pas le cas pour notre aide alimentaire.
们相信,对
们的粮食来说,
并非如
。
Il n'en allait pas de même dans le cas considéré.
但在目前这件事上并非如
。
Il n'en va pas ainsi dans le monde moderne.
现代世界的现实
并非如
。
Je voudrais assurer à nos amis du monde entier que ce n'est pas le cas.

向全世界
们的朋友们保证,事实并非如
。
La dégradation des terres est mise en avant, mais pas la pauvreté.
土地退化
到强调,但贫困并非如
。
En réalité, le renversement des flux de capitaux semble infirmer ce raisonnement.
事实上,随着资本流向的扭转,

能并非如
。
Il faudra se donner le temps de convaincre les consommateurs du contraire.
需
有时间来使消费者相信
并非如
。
Malheureusement, tel n'est pas le cas, et le rapport n'a pas cherché à le cacher.
遗憾的是,事实并非如
,而报告基本上是完全透明的。
Hier, malheureusement, cela n'a pas été le cas.
遗憾的是,昨天的
并非如
。
Malheureusement, tel ne semble pas être le cas pour un grand nombre d'autres pays.
令人遗憾的是,对于大多数其他国家来说,
似乎并非如
。
Toutefois, ce n'est pas le cas pour les processus officiels.
但是,在正式进程中,
并非如
。
Grâce au TNP, ce n'est heureusement pas le cas.
然而,因为有了不扩散条约,
并非如
。
Pourtant, ce n'est certainement pas le cas aujourd'hui.
但当今的
确实并非如
。
Les 12 derniers mois ont vu se renforcer considérablement l'idée qu'il n'en est rien.
过去一年,在推动人们认识到
并非如
方面出现了较大进展。
Ce n'est malheureusement toujours pas le cas.
不幸的是,
仍然并非如
。
Cette observation ne s'applique pas au groupe d'âge de 60- 69 ans.
但是60至69岁年龄段的人的
并非如
。
Or, c'est un tout autre message qui est envoyé.
但是,目前发出的信息却并非如
。
Il est donc inquiétant de noter que ce n'est pas le cas pour l'instant.
然而令人不安的是,迄今为止
并非如
。
Le mouvement féministe est important parmi la population agricole, mais non parmi la population pastorale.
农民妇女运动开展得如火如荼,而牧人民则刚好相反却并非如
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。