Le millésime , c’est l’année de production d’un vin, comme une année de naissance.
年份就是葡萄酒的诞辰日,指葡萄丰收的那年,也就是酿酒程序的开端。
Le millésime , c’est l’année de production d’un vin, comme une année de naissance.
年份就是葡萄酒的诞辰日,指葡萄丰收的那年,也就是酿酒程序的开端。
Un bon millésime se caractérise par d’excellentes conditions climatiques.
好的 年份 意味着理想的气候条件。
Chaque année et suivant les millésimes, des décrets paraissent pour réglementer cette pratique.
随着年份变化,每年农政部门都会新出台些法令去规范这项措施。
1987 A dépassé son apogée, mais si il a été bien conservé est encore intéressant.
年份阴影部分的酒都还贮藏中,尚不决定上市。因为还没将它发挥到品质极至。
En outre, les Parties n'ont pas toutes communiqué les mêmes informations pour les mêmes années.
此外,年份里,缔约方没有都提
相
类别的信息。
Tout sera fait pour éviter la répétition des rapports des années précédentes.
反映
力取得的进展的
时,将尽力避免重复过去年份的报告。
Je crois aussi, très fermement, qu'ensemble nous pourrons en faire une des plus fructueuses.
时我确信,我们
起
力,将能使这
年成为最成功的年份之
。
Parfois, les projections des émissions ont été faites pour plusieurs années.
些情况下,做了若干年份的排放量预测。
Ces efforts se poursuivront sans doute les années à venir.
这些力
今后年份里无疑仍将继续下去。
Analyse fondée sur les données de la dernière année disponible pour chaque Partie.
根据对其中每缔约方最近年份上报数据进行的分析。
Le tableau 10 montre l'évolution de la proportion des mentions « insatisfaisant ».
表10比较了各年份不满意评级的比例情况。
Mise à jour du programme de travail des années suivantes, selon qu'il convient.
根据需要对以后各年份的工作方案加以更新。
Le Secrétariat et le Comité ont chacun présenté un rapport de suivi à mi-parcours.
秘书处和审计委员会休会的年份分别提交了后续情况报告。
Au fond, je ne crois pas que les sessions précédentes ont été des années blanches.
我基本上不相信先的几届会议都是
无所获的年份。
Ces acquisitions sont imputées sur les comptes budgétaires de l'année où elles sont effectuées.
这种购置费记入购置年份的预算账目项下。
S'il s'agit d'un intérêt passé, veuillez indiquer l'année où il a pris fin.
如果所涉利益关系业已过期,则请说明所涉利益关系终止的具体年份。
Les achats sont imputés aux comptes budgétaires de l'année où ils sont effectués.
购置费记入购置年份的预算帐目项下。
Il s'agit de l'année au cours de laquelle les URCE sont délivrées4.
这是指发放“经核定排放减少量”的年份。
Elles devraient cependant présenter leurs projections par rapport aux données d'inventaire non corrigées des années précédentes.
然而,缔约方应参照以往年份的未经调整的清单数据编制其预测。
Il a conclu en soulignant les problèmes qu'il faudrait affronter au cours des années à venir.
他最后概述了各方未来年份中必须以应对的各种挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。