Ensemble, le Conseil a pris des mesures décisives pour aider le peuple iraquien.
安理会致
采取果敢的行动帮助伊拉克人民。
Ensemble, le Conseil a pris des mesures décisives pour aider le peuple iraquien.
安理会致
采取果敢的行动帮助伊拉克人民。
L'Association mondiale des amis de l'enfance, présidée par S .A. R.
由汉诺威公主殿下主持的世界儿童之友协会把收到的款项拨付于重建学校和保健中心。
M. Abdullah est heureux d'annoncer que l'Afghanistan a décidé de payer ses contributions non acquittées.
他高兴地报告,阿富汗支付其欠缴的分摊会费。
C'est pourquoi nous avons décidé de mettre l'accent sur les priorités relatives aux normes.
正因为如此,我们强调标准方面的优先事项。
Les décisions, telles qu'adoptées, figurent à l'annexe I au présent rapport.
这些获得通过的
现
并列入本报告的附件
。
Il déclare qu'aucune décision concernant la fin des poursuites ne lui a été communiquée.
提交人称尚未收到关于这些程序终止的任何
。
Par ailleurs, l'Irlande s'est portée coauteur de ce projet de décision.
此外,爱尔兰成为这项
草案的提案国。
Le Bureau des affaires féminines a alors décidé de tenter une démarche différente.
妇女事务局尝试
种不同的办法。
Ceci valait aussi bien pour les textes eux-mêmes que pour les décisions prises.
这种立法是如此,采取的
也是如此。
On a particulièrement mis l'accent sur l'application rapide à tous niveaux des décisions prises.
各方特别强调在各级行
作出的
。
Conformément à la décision prise antérieurement, ce deuxième scrutin est libre.
根据先前作出的
,第二轮投票将无限制。
La convention marque un progrès décisif sur la question considérée.
公约表明在所考虑的问题上取得
性的进展。
On a aussi évoqué 79 mesures de l'Union européenne qui concernaient expressément le terrorisme.
这几位发言者还提及欧洲联盟采取的79项对付恐怖主义的具体措施。
On trouvera à l'annexe I les décisions adoptées et les questions examinées à cette occasion.
通过的
和讨论过的问题载于附件
。
On a aussi évoqué 79 mesures prises par cette dernière concernant expressément le terrorisme.
这几位发言者还提及欧洲联盟采取的79项对付恐怖主义的具体措施。
La motivation de cette décision est expliquée au paragraphe 150 du Guide pour l'incorporation.
颁布指南第150段对
这样做的原因作了解释。
Cette manoeuvre a retardé de plusieurs années l'organisation du référendum promis.
这举动使
进行的全民投票推迟了若干年。
L'Envoyé spécial, pour sa part, fondait sa proposition sur l'hypothèse selon laquelle l'indépendance du Kosovo est inéluctable.
特使则将其提案建立在科索沃独立预先
这
假
的基础上。
Animés du même esprit, nous avons décidé d'offrir encore une preuve concrète de notre volonté de participer.
本着同样精神,我们以更多的具体行动来证明我们参加的愿望。
J'ai décidé que mon salaire irait aux programmes de réduction des risques mis en œuvre en Géorgie.
我,我的工资将捐给格鲁吉亚
行的减少伤害方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。