Le pouvoir ultime était concentré en très peu de mains.
绝对权威过于集中在少数人手里。
Le pouvoir ultime était concentré en très peu de mains.
绝对权威过于集中在少数人手里。
Cet élément permet de distinguer les minorités des religions minoritaires.
可利用这项因素区别少数人少数人宗教。
Ce n'était pas une bavure d'un petit nombre de gens.
这不是少数人失误。
Les personnes appartenant à des minorités représentent environ 30 % de la population mondiale.
少数人大约占世界人口30%。
La pauvreté persiste et le désarmement ne reste l'idéal que de quelques-uns.
贫穷仍然存在,裁军仍然是少数人理想。
Leurs campagnes de violence et d'intimidation visent les minorités et les nouveaux immigrants.
该党暴力
恐吓针对少数人群体
新移民。
Ces justifications légales ne s'appliquent qu'à un très petit nombre de personnes.
这些合法理由仅允许少数人进入比利时。
La Turquie honore les obligations que définit le Traité à l'égard des minorités.
土耳其履行了条约所确定对少数人
义务。
Mais la maîtrise du pouvoir des TIC ne bénéficie pas qu'à un petit nombre.
但是,掌握息通
能力惠及
不只是少数人。
À l'heure actuelle, les progrès réalisés dans les pays performants ne profitent qu'à quelques personnes.
此时,表现良好国家
进展只让少数人受益。
L'accès des minorités à l'éducation, à la fonction publique et à l'économie s'améliora considérablement.
少数人获得了更多教育、公职
经济机会。
Les dispositions relatives à la protection des minorités ethniques ont aussi leur importance.
同样重要是,那些提及要保护族裔少数人
条款。
Les groupes touchés par ces problèmes étaient essentiellement les minorités religieuses et les groupes vulnérables.
受这些问题影响群体主要是宗教少数人
脆弱群体。
Des membres de cette minorité continuent de fuir au Bangladesh, où ils demandent l'asile.
穆斯林少数人群体寻求庇护者仍然在逃往孟加拉国。
La nomination d'un spécialiste indépendant des questions des minorités est une mesure judicieuse et opportune.
任命一名少数人问题独立专家是朝着正确方向迈出
重要一步。
En réalité, le rêve d'une poignée d'individus pourrait tourner au cauchemar pour des millions d'autres.
实际上,少数人个人梦想可能成为数百万人
梦魇。
Nous demandons à l'ATNUTO de prendre toutes les mesures nécessaires pour protéger ces minorités.
我们要求东帝汶过渡当局采取一切必要措施,以保护这些少数人。
Il aimerait également connaître ses vues sur les mécanismes existants se rapportant aux minorités.
他还希望知道特别报告员对现有关于少数人群体机制
看法。
Selon l'opinion dominante, l'article 12 ne porte pas sur ces questions.
少数人看法是,第12条也涉及转让
第三方效力。
Enfin, comme nous le verrons, les discriminations aggravées ne sont pas exclusives aux minorités.
最后,正如我们将见到,加重
歧视不仅仅涉及少数人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。