Ils n'en restèrent pas moins très proches.
但是他们继续保持的关系。
Ils n'en restèrent pas moins très proches.
但是他们继续保持的关系。
Nous continuerons à suivre de près ce débat.
我们将继续关
这一辩论。
Nous suivons de près les événements qui se produisent au Myanmar.
我们关
缅甸的事态发展。
Les changements démographiques et la transition épidémiologique sont étroitement liés.
人口变化和流行病转化相连。
Les États-Unis continueront de suivre de près les événements en Birmanie.
美将继续
监测缅甸的局势。
Nous suivons avec un profond intérêt les derniers faits nouveaux au Moyen-Orient.
我们关
中东的最新事态发展。
Elle a suivi les deux exercices de près.
联格观团
观
了上述两次演习。
Les États Membres doivent également surveiller de près le déroulement de l'Opération.
会员必须
监测这个特派团。
La Thaïlande est fermement attachée à la Déclaration politique.
泰与《政治宣言》关系
。
Ces tierces parties étaient étroitement liées à la chaîne de production de produits de base.
这些第三方与商品链相关。
Nos deux pays cultivent des liens étroits de coopération et d'amitié.
两保持着
的
作和友好关系。
Les mariages précoces sont étroitement liés à la mortalité maternelle.
早婚与孕产妇死亡现象相关。
La présidence du PK a continué à travailler en étroite collaboration avec les Nations Unies.
金伯利进程主席继续与联作。
La tolérance des trois religions est étroitement liée à la nation et à son existence.
三种信仰的宽容与家及其生存
联系。
Ces délais sont étroitement contrôlés et ajustés au fur et à mesure du procès.
时间限制受到监测,随着审判的进行调整。
L'OCS s'efforce aussi de resserrer ses liens avec les organes antiterroristes de l'Organisation des Nations Unies.
上组织还努力
与联
反恐机关的联系。
Nous sommes très préoccupés par la situation au Burundi, que nous suivons de près.
我们对布隆迪局势深表关,并
关
其动态。
La Force a maintenu d'étroites relations de travail avec les forces en présence.
联塞部队继续同对立双方的部队保持工作关系。
Elle collaborera étroitement avec d'autres organismes des Nations Unies.
委员会将与其他联机构
作。
Changements climatiques et conflits sont étroitement liés.
气候变化与冲突是联系在一起的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。