Nos personnalités sont tellement différentes.
我们的个性完。
Nos personnalités sont tellement différentes.
我们的个性完。
Un ensemble de régionstoutes différent,ayant chacune un charme particulier.
各个地区完而都有各自独特的魅力。
Nos personnalités sont tout à fait différents.
我们的个性完。
Le virus 2009 A(H1N1) est totalement différent.
2009年病毒(H1N1)流感是完的。
Mais dans mes nuits et mes aubes je n’en pense pas moins.
但到了夜里和黎明时分,我的想法就完。
C'est bien un autre homme que vous ne le disiez.
这是一个和您说的完的人。
L'achat de Motorola Mobility constitue une opération d'une tout autre ampleur.
购买摩托罗拉移动是一个完常程度的商业行为。
C'est un homme d'État d'une tout autre stature que ses concurrents.
这一政治家的气度与其对手完。
Les deux mots ont des sens très différents.
这两个词的意思完。
La ligne que notre pays a suivie a été tout à fait différente.
我国追随完的路线。
Les politiques et approches requises sont tout à fait différentes, mais on les confond souvent.
在着两个方面所需要采取的政策和方针完,但二者通常被相互混淆。
L'Accord de Cotonou avec les États ACP procède d'une approche toute différente.
在与非加太国家的科托努协定中,采取了一种完的办法。
Les tortures, les humiliations et les pertes ont été épouvantables et sans précédent.
所遭受的酷刑、羞辱以及损失骇人听闻,并且完以前人们目睹的一切。
Ces droits sont tout à fait différents de ceux que confèrent des programmes exclusifs.
这些权利完专有程序所赋予的权利。
Cela serait alors une toute autre histoire.
这样一来,这将是一个完的问题。
Tout d'abord, les spécialistes des eaux souterraines donnaient à ce terme un sens complètement différent.
第一,地下水专家使用该词有完的含义。
Certaines entreprises plus grandes adoptent une approche toute différente face à ces problèmes.
一些较大的企业对这类问题采取完的做法。
Deux points de vues distincts se sont cependant dégagés du débat.
然而,在就这些议题开展的讨论中各方提出了两种完的意见。
En Asie de l'Est et du Sud-Est, la situation est tout autre.
东亚和东南亚的局势则完。
Mais en l'espèce, les deux systèmes en présence sont également différents sur le plan juridique.
然而,现在仅有两种完
的制度,而且还有两种
的法律体系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。