Il est allé à un endroit inaccessible pour vivre sereinement.
为了宁静地生活,他去了一个人迹罕至地方。
Il est allé à un endroit inaccessible pour vivre sereinement.
为了宁静地生活,他去了一个人迹罕至地方。
Toutefois, nous trouvons très encourageant le calme tenace d'un peuple qui a refusé de faire le jeu des assassins.
但是人民坚定地保持宁静感到非常鼓舞,他
拒绝落入暗杀者
圈套。
Nous comptons que vos décisions accéléreront ce processus et je vous assure de l'engagement de mon Gouvernement à faciliter le dialogue congolais, à faciliter la facilitation, à créer les conditions d'un travail serein, efficace, dans la sécurité, aux forces de l'ONU.
期待安理会
决定加快这一进程。
向成员
保证,
国政府致力于
刚果间
话更容易些——促进调解
创造有利条件,
联合国部队可以在安全
条件下宁静地、高效率地工作。
Depuis la réconciliation historique de Taëf, le Liban a connu plus d'une décennie de stabilité et de tranquillité, retrouvant rapidement sa prééminence régionale et son rôle pionnier de terre de tolérance religieuse, un exemple à suivre dans le dialogue des civilisations.
自在塔伊夫达成了具有历史意解以来,黎巴嫩享有了十多年
稳定
宁静,迅速地重新获得了它在本区域
显要地位,及其作为宗教容忍之国
先驱作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。