Il est essentiel de prévoir des provisions financières suffisantes pour réaliser au mieux le déclassement.
适当的资金保障对于最
善
退出某项操作是极其重要的。
Il est essentiel de prévoir des provisions financières suffisantes pour réaliser au mieux le déclassement.
适当的资金保障对于最
善
退出某项操作是极其重要的。
La prévention des conflits et les situations d'après conflit doivent être mieux gérées.
预防冲突和冲突后局势需要得到
善

。
L'absence d'appui aux situations d'urgence, dites oubliées, est une question qui mérite d'être dûment examinée.
所谓被遗忘的紧急状态得不到支助,必须
善

这个问题。
Il serait peut-être souhaitable que le Comité fasse bon usage de ses ressources.
委员会应该
善
利用它的资源。
L'utilisation efficace et bien planifiée de ces fonds contribuera à la prospérité du pays.
有效和
善
使用这些资金将促进东帝汶的繁荣。
Je remercie aussi le personnel du Secrétariat pour ses conseils avisés et sa rédaction précise.
我同样感谢秘书
工作人员的
善建
和准确
起草文件。
La manière dont nous pourrons y faire face dépendra de la réponse collective du monde.
世界的集体反应将决定我们如何
善

该问题。
C'est un aspect que la Directrice exécutive, Mme Alberdi, a clairement mis en relief.
阿尔韦迪执行主任明确和
善
强调了这一方面。
L'une des étapes cruciales consiste à sécuriser à la source les matières les plus dangereuses.
关键措施之一是就
善
最危险的材料。
Des efforts ont été également consentis pour aider à concilier obligations professionnelles et obligations familiales.
目前,日本正在为

善
兼顾工作和家庭作出努力。
Les travaux consacrés au budget pourraient être mieux planifiés.
应可
善
进行关于预算的工作。
Ces mesures sont dûment mises à jour grâce aux avancées technologiques.
目前正在通过技术进步
善
改进这些措施。
Arrangez l'affaire au mieux.
请最
善
安排好这件事。
Cela ne serait pas dans l'intérêt de ces deux Tribunaux ni dans l'intérêt d'une bonne justice.
因为这既不利于法庭工作,也不利于
善
司法。
Son efficacité dépendra de la capacité de répondre de manière adéquate aux défis de l'après conflit.
《机制》能否获得有效的执行取决于它是否能够
善
解决该国在冲突后面临的挑战。
Depuis lors, la communauté internationale s'est efforcée de déterminer comment maîtriser au mieux le phénomène nucléaire.
自此以后,国际社会就一直就如何
善
围堵核魔仆而想方设法。
Le Conseil a aussi mis un soin particulier à mieux associer les États non membres du Conseil.
安
会还特别重视让那些不是安
会成员的国家
善
参与安
会的工作。
Remplacer les mots « une application plus rigoureuse » par les mots « une meilleure application » dans la première phrase.
第一句,将“严格遵守”改为“
善
执行”。
Si le calendrier était établi de manière plus heureuse, on pourrait utiliser plus pleinement le temps imparti.
如果能够
善
编制日程,对时间的利用就会
充分。
1 Le Fonds tient une comptabilité rigoureuse et complète de ses activités conformément aux principes comptables reconnus.
(1) 基金应依照健全的会计原则,完整
善
记录保管其业务账户。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。