Des informations sur les cantons-témoins sont également disponibles.
用于镇重点区域
镇一级信息现在也可以得到。
Des informations sur les cantons-témoins sont également disponibles.
用于镇重点区域
镇一级信息现在也可以得到。
Dans le Choletais, chaque village ou presque a son atelier.
在绍莱特,几乎每个镇都有自
工厂。
Ce phénomène n'a évidemment pas l'ampleur qu'on lui connaît dans les villes françaises.
这一现象显然没有我在法国镇中所
解
那样广泛。
Cependant quelques-unes sous-programmes comprennent seulement 7 communes parmi les 17 existantes.
但一些计划内项目仅仅只包括现在17个
镇中
7个
镇。
C'est la seule grande ville du district.
在该区没有其他主要镇。
Vingt-deux municipalités ont nommé des fonctionnaires chargés des retours.
镇任命
市政回返事务主任。
Ceux des campagnes sont plus nombreux que ceux des villes.
波兰农村儿童人数多于
镇。
Nul n'a empêché les experts de visiter une ville quelconque.
无人阻止专家们访问任何镇。
Ces élections ont eu lieu dans 337 mairies.
举行这些选举共有337个
镇。
D'autres villes sont en train de mettre en place des réseaux similaires de coopération.
其他镇正在建立类似
合作网络。
Cette chute a été plus forte dans les zones urbaines que dans les zones rurales.
镇地区下降
幅度大于农村地区。
Elle a été effectuée dans cinq villes importantes.
研究是在纳米比亚五大镇进行
。
La plupart sont maintenant de retour dans leurs villes et leurs villages d'origine.
他们现在大都返回自
镇或乡村。
Le mur a défiguré les collines et les villes de Palestine.
围墙导致巴勒斯坦山丘和镇被毁容。
Les villes les plus touchées ont été Rafah et Beit Hanoun.
受影响最严重镇是拉法和拜特哈嫩。
Ce sont les résidents qui reconstruisent leurs villes sous les balles.
正是那些居民,冒着炮火重建自镇。
Aujourd'hui, la moitié de la population mondiale vit dans des villes et des métropoles.
今天,世界二分之一人口生活在
镇中。
Une station-essence avait été installée dans la banlieue ouest de la ville.
在镇西面
外围地带已经建起
一座加油站。
En résumé, aucune activité systématique de colonisation ne se déroule dans la ville.
总而言之,在这座镇里没有系统
定居活动。
Un certain nombre de villes, notamment Macenta et Nzerekore, ont été victimes de troubles civils.
包括马森塔和恩泽科尔在内一些
镇陷入
内乱。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。