Je ne veux pas casser du sucre sur le dos de mon patron, mais parfois il est un peu feignant!
我
愿意在老板背后
他坏话,但有时候他真有点懒惰!


的话) paroles désagréables (déplaisantes)Je ne veux pas casser du sucre sur le dos de mon patron, mais parfois il est un peu feignant!
我
愿意在老板背后
他坏话,但有时候他真有点懒惰!
Il faut laisser les morts en paix.
〈谚语〉
要讲
人的坏话。
Elle dit du mal des autres par-derrière .
她在背后
别人坏话。
Je croyais qu'il était gentil.Mais en fait il parle tout le temps mal de moi.
(我还以为他这人挺
,其实他老在我背后
我坏话。
Epargnez-nous vos commentaires.
少给我们

些坏话。
Il a parlé contre vous.
他讲了您坏话。
J’ai entendu Pierre qui racontait des bêtises sur ton dos. ----Y’en a marre! Je vais lui montrer de quel bois je me chauffe!
我
到皮埃尔在背后
坏话。够了!我会给他颜色看的!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。