Loto foot est fondé sur des pronostics de résultats de matchs de football.
足彩是建立在对足球比赛结果预测
基础上
。
Loto foot est fondé sur des pronostics de résultats de matchs de football.
足彩是建立在对足球比赛结果预测
基础上
。
Enfin il lui vient une stratégie offensive basée sur la mobilité.
最后他想出了建立在活动性基础上战略。
Je ne peux pas traiter avec vous sur cette base-là.
在这个基础上我无法同您谈。
Il existe pourtant des morales fondées non pas sur la foi mais sur la raison.
毕竟还有很多道德并不是建立在信仰基础上,而是建立在理性基础上。
Sur cette base, nos agents et d'autres formes de distribution de fournitures de salle blanche.
在此基础上我公司代理和经销其它无尘室耗材。
Tout cela se fonde sur de faux bruits.
所有这一切都是建筑在传
基础上
。
La théorie se fonde sur la pratique.
理论建立在实践基础上。
Mais elle n'assure ces éventualités que sur une base professionnelle.
但是LPP只在一个职业基础上保证这些情况。
Kama dans le développement rapide sur la base de la naissance du Cap-Wuxi Limited.
在凯马飞速发展基础上,诞生了无锡开普动力有限公司。
En 2003, la société a restructuré avec succès sur la base d'une innovation constante.
零三年公司在成功改制基础上,不
。
Dans la tradition sur la base d'un développement à grande échelle des lanternes électriques.
我们在传统基础上,发展了大型电动彩灯。
Leurs relations sont fondées sur la base d'un respect mutuel .
他们关系是建立在互相尊重
基础上
。
Ou se base la moralité des officiers de police judiciaire ?Pourquoi les criminels restent impunis?
执法者道义建立在什么基础上?为什么犯罪分子得不到惩罚?
Dans l'originale de 2002 sur la base de produits électriques, et d'élargir leur champ d'opération.
2002年起在原有电器产品基础上,扩大经营范围。
Toutefois, la réforme du Département de l'information ne doit pas dépendre du seul critère financier.
然而,闻部
改革不应只在财政标准
基础上。
La participation à l'éducation physique et au sport se pratique sur une base d'égalité.
体育运动参加在平等
基础上
行。
Les recommandations figurant dans le rapport sont le fruit d'un consensus entre tous les inspecteurs.
报告中建议是在所有检查专员达成协商一致
基础上提出
。
Ces procédures s'appliquent sur la base de la réciprocité ou d'un accord international d'entraide judiciaire.
法律程序中这类活动是根据有关提供法律援助
国际协定,或在对等基础上
行
。
Ils exercent leurs fonctions pendant trois années sur la base d'une répartition géographique équitable.
他们应由大会在公平地域分配基础上选举产生,任期三年。
32.1 L'homme et la femme ont les mêmes droits en matière de mariage.
第32.1条: “男女均有权在法律完全平等基础上结婚。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。