La première édition a été enlevée en quelques jours.
第一版在几天就一抢而空了。
La première édition a été enlevée en quelques jours.
第一版在几天就一抢而空了。
La société a également développé une filiale en moins de 13 ans.
公司在13年也成立了一家子公司。
Intelligent qu 'il est, il peut terminer ce travail en deux heures.
他么聪明的人能够在两小
完成
项工作。
Je peux lire ce journal en deux heures.
我可以在两个小读完
张报纸.
J'ai fini mon dessin en une heure.
我在一小完成了我的画。
Il a du mal à finir ce travail tout seul en deux jours.
他一个人在两天完成
项工作是有困难的。
Dans deux jours, il sera le mercredi.
在两天,
是星期三。
Tu dois y arriver en une demi heure.
你得在半小到那儿。
Ne vous inquiétez plus. Cette affaire, c'est de notre compétence.
不用再担心了。个事情在我们负责范围
。
Veuillez donc nous remettre les passeports et la note avant trois jours.
请您在三天把护照和照会给我们送来。
Ils pouvaient manger autant qu'ils voulaient des aliments autorisés.
它们可以吃所有他们想吃的在允许范围
的食品。
Cette agression pourrait commencer dans les heures qui viennent.
它很可能会在几小发生。
La Partie visée à l'annexe I répond dans un délai de quatre semaines.
附件一缔约方在4周作出答复。
Pour un suivi d'un an, il était tombé de 33,2 % à 19,5 %.
在一年,累犯率从33.2%下降到了19.5%。
Cet examen fait partie du programme de travail actuel de la Commission.
项审查包括在委员会现期工作方案
。
Il n'a pas non plus interrogé les agents étrangers, car il n'y était pas habilité.
调查员也没有向外国人员了解情况,因为不在权限
。
J'encourage donc les États Membres à limiter leur déclaration à 10 minutes.
因此,我鼓励会员国
其发言限制在10分钟
。
En l'espace de quelques jours, la plupart des populations avaient reçu une aide.
在灾难发生几天,大部分社区已得到援助。
Il s'agit d'un prêt que les organismes doivent rembourser dans l'année.
该机制求各机构在一年
归还贷款。
Je me suis mis en route et y suis arrivé quelques minutes plus tard.
我在几分钟赶到那里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。