Que célèbre cette année l’Organisation Internationale de la Francophonie ?
今年法语国际组庆祝什么?
Que célèbre cette année l’Organisation Internationale de la Francophonie ?
今年法语国际组庆祝什么?
L'estimation de l'AIE "pourrait être utilisée comme une référence mais n'est pas très crédible".
中国发言人指出,国际能源组的估计“可以用作参考,但并不是很可靠。”
Le Grand prix de la francophonie a été créé en 1986.
法语国际组大奖始于1986年。
La Française Christine Lagarde annonce ses priorités à la tête du Fonds monétaire international.
法国人克里斯蒂娜•拉加德宣布入主国际金组
。
Genève est la ville qui accueille beaucoup d'organisations internationales au monde.
瓦是一个拥有许多国际组
的城市。
Ces derniers étaient également soutenus par des groupes internationaux de défense des animaux.
反对者们还得到了国际动物保护组的支持。
La Hongrie est-elle un Etat membre de l’Organisation Internationale de la Francophonie ?
匈牙利是法语国际组的成
国吗?
Des nouvelles du Fonds Monétaire International puisque Chrisitine Lagarde a choisi deux nouveaux adjoints.
国际金组
传出新消息:克里斯蒂娜•拉加德(前译“拉嘉德”)挑选了两位新的副总裁。
Le conseil d'administration ne l'a pas retenue invoquant «le règlement du FMI».
董事会并未以《国际金组
条例》为由,没有对此其提交的申请进行考虑。
Je citerai l'International Rescue Committee et l'organisation non gouvernementale italienne COOPI.
我仅提国际援救委会和意大利非政府组
米兰国际合作组
。
On pourrait s'inspirer des pratiques optimales d'organisations régionales, internationales et intergouvernementales.
区域、国际和政府间组的最佳做法值得借鉴。
À cet égard, la CNUCED devait coopérer avec d'autres organisations internationales et éviter les chevauchements d'activités.
在这方面,贸发会议必须与其他国际组合作,避免重复。
Il estime que 12 mois étaient suffisants pour déposer une demande d'indemnisation dans ces pays.
小组认为,索赔人要在这类国家通过这些国家的政府或国际组办事处提交索赔,12个月的时间已足够。
Les organisations internationales devaient, d'après le Comité, appuyer ce processus.
委会认为,对于这一进程,国际组
应当发挥的是一种支持作用。
Le texte de l'article 3 sur l'attribution d'un comportement à une organisation internationale est adéquat.
关于行为归于一国际组的条款草案第3条的
容令人满意。
Les représentants de 73 pays et de 20 institutions internationales y ont participé.
来自73个国家和20个国际组的代表出席了会议。
Les organisations autochtones et leurs représentants appellent l'attention sur les questions et priorités les affectant.
土著民族运动和(或)代表提出问题和优先事项以及加强同粮农组互动的一种方式,是通过国际非政府组
/民间社会组
的世界粮食首脑会议五年期审查规划委
会机制来进行。
Un soutien international est fourni sous la forme de 13 séances d'une heure.
国际上为组13期一小时的培训课提供了支持。
Le FMI a également un rôle crucial à jouer en matière de surveillance.
国际金组
在监督方面也要起重要作用。
Le Fonds monétaire international a réexaminé ses initiatives des six dernières années.
国际金组
一直在审查它在过去六年采取的措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。