Les décisions prises à cet égard par les organes internationaux parlent d'elles-mêmes.
构在这方面做出
决定就是证明。
Les décisions prises à cet égard par les organes internationaux parlent d'elles-mêmes.
构在这方面做出
决定就是证明。
Les efforts concertés des institutions internationales sont cruciaux à cet égard.
构在这方面协同努力至关重要。
Il devrait veiller à ce que les organismes internationaux soient en mesure d'opérer sans obstacle.
缔约应确保各
构能够毫无障碍地开展工作。
Nous espérons toutefois résoudre ce problème rapidement avec l'aide des institutions internationales pertinentes.
但是,我们希望在有关构
协助下很快解决这个问题。
Cette institution intégrerait la structure internationale existante (PNUE, FEM et secrétariats des conventions).
该构将综合现有
构(环境署、全球环境基金和各公约
秘书处)。
La coopération des organisations gouvernementales internationales est également indispensable à l'échelle internationale.
在一级,
府
构也必须开展合作。
Elle appelle la communauté des donateurs à s'associer à cet effort.
它呼吁捐助
构参与工发组织
该项努力。
Mais les institutions internationales doivent refléter le monde comme il est et non comme il était.
但是,构需要反映世界
现状,而不是过去
世界。
Il est reconnaissant de l'aide internationale, gouvernementale et non gouvernementale qu'il a reçue à cet égard.
白俄罗斯感谢构、
府和非
府组织就此提
助。
Le rôle des petits pays et des pays de taille moyenne dans les institutions internationales doit être renforcé.
中小家对
构
参与必须加强。
Des délégations ont estimé qu'il fallait demander à certaines de ces institutions internationales une participation plus active.
一些代表团指出,应该使一些构更加积极地参与。
Il est donc crucial de préserver l'intégrité du corpus de droit international dans ce domaine.
因此,务必要捍卫法相关
构
廉正。
Il convient de résoudre d'urgence les problèmes structurels de l'architecture financière internationale.
金融
构
结构问题必须得到立即处理。
Si efficaces qu'elles soient, les institutions internationales ne peuvent pas empêcher la rivalité naturelle entre les États-nations.
构无论多么有效,都不能阻止民族
家之间
自然竞争。
Aucune instance internationale respectable ne peut se permettre de débattre pendant dix ans sans obtenir de résultats tangibles.
没有一个被人看重构能够坚持十年
讨论而无明显
结果。
Arrangements concernant les unités de coordination régionales.
促进和加强与其他有关公约和有关组织和
构
关系。
Il relève l'importance du Service consultatif international sur la protection physique (IPPAS) créé par l'AIEA.
集团注意到原子能构
实物保护咨询事务处
相关性。
Belgrade ne s'immiscera pas dans les relations de Pristina avec les institutions financières internationales.
贝尔格莱德不会干涉普里什蒂纳与金融
构
关系。
Les initiatives thématiques permettront d'attirer des ressources supplémentaires d'institutions financières internationales et de pays donateurs.
专题举措使其有可能从金融
构和捐助
吸引额外资源。
L'UNICEF a entrepris d'accroître sa collaboration avec ces institutions et avec les institutions financières internationales.
儿童基金会正在采取措施,加强与这些构以及与
金融
构
协作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。