Un exemple est l'interdiction absolue de la torture, consacrée par le droit international coutumier.
其中
个实例就是绝对禁止施加酷刑,这项标准已广被接受,从而具有
习惯法的地位。
Un exemple est l'interdiction absolue de la torture, consacrée par le droit international coutumier.
其中
个实例就是绝对禁止施加酷刑,这项标准已广被接受,从而具有
习惯法的地位。
C'est le meilleur moyen d'asseoir l'autorité et l'influence internationale de l'Assemblée.
这是加强大会权威和
地位的最好办法。
À notre avis, la prochaine mesure logique consisterait à institutionnaliser le statut au niveau international.
我们认为,符合逻辑的下
步,是在

级将该地位正式化。
La Constitution reconnaît la prédominance du droit international.
《宪法》认可
法的优先地位。
Ils s'abstiennent de tout acte incompatible avec leur situation de fonctionnaires internationaux responsables seulement envers l'Organisation.
他们应避免采取任何可能损害其只对本组织负责的
职员地位的行动。
Certains auteurs considèrent qu'elle a, juridiquement, la nature d'une obligation internationale exigible.

作者赋予
义务的法律地位。
C'est ici aussi que doit s'appliquer l'universalisation de la primauté du droit international.
在这方面,必须在世界各地使
法的优先地位变得制度化。
Importante également est la question du statut des deux présences internationales.
两个
存在的地位也是重要的
。
Le principe de la compétence universelle est-il solidement établi en droit international?
遍管辖权在
法中的地位究竟有多稳固?
Ceci entache sérieusement l'image internationale des parties qui sont, semble-t-il, impliquées.
这种做法正在严重损害被控参与者的
地位。
Nous conserverons nos positions au sein de la communauté mondiale.
我们将保持我们在
社会的地位。
La stature internationale de l'Organisation de coopération économique a donc été renforcée.
因此,经济合作组织的
地位在不断上升。
Il a le statut d'organisation internationale publique à part entière en Suisse et aux États-Unis.
目前,全球基金在瑞士和美
拥有完全公共
组织地位。
Le rang d'une norme juridique internationale est généralement fonction du contenu de ladite norme.

法律准则的地位通常依规则内容而定。
Telle est la meilleure manière de renforcer l'autorité et la stature internationale de l'Assemblée.
这是加强大会权威和
地位的最有效途径。
Pour le présent, le Comité recommande d'accorder le statut d'observateur à « Jeunesse de talent international ».
主席团建议,暂时给予天才青年
以观察员地位。
Il faudrait aussi se préoccuper des missiles balistiques équipés d'ogives classiques puissantes.
古巴不赞成只以不扩散措施作为裁军和军备控制的基础,因为这样意味着每个
家的权利和义务因
家的力量、技术先进的程度和在
论坛的地位而异。
Les femmes accèdent sur un pied d'égalité avec les hommes aux fonctions au niveau international.
妇女以同男子平等的地位担任
职务。
Par ailleurs, le Gouvernement du Québec lui a conféré le statut d'organisation internationale non gouvernementale.
此外,魁北克政府将
非政府组织地位授予了
刑事辩护律师协会。
Sa légitimité nationale, ses qualités de dirigeant politique et son audience internationale sont intactes.
他享有的全
合法性、政治领导地位和
人望是丝毫无损的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。