L'impact s'est produit sur une orbite héliosynchrone quasi circulaire, à 864 kilomètres d'altitude.
在864公里高度近圆形太阳同步轨
发生了撞击。
L'impact s'est produit sur une orbite héliosynchrone quasi circulaire, à 864 kilomètres d'altitude.
在864公里高度近圆形太阳同步轨
发生了撞击。
Par exemple, les objets en orbite héliosynchrone sont concentrés dans le segment polaire de cette orbite.
例如,在太阳同步轨资产拥挤在极
端。
Mercure fait appel à des satellites INTELSAT en orbite géosynchrone au-dessus de l'océan Indien et de l'océan Atlantique.
它使用国际通信卫星组织位于印度洋和大西洋空同步轨
卫星。
Il s'agit de donner des indications sur les paramètres de l'orbite cible initiale de l'objet en orbite géostationnaire réorbité.
这工作
重点是提供有关地球同步轨
转轨物体初始目标轨
参数
指导。
Le satellite a été placé sur orbite héliosynchrone à une altitude d'environ 686 kilomètres, d'où il a commencé à émettre des images.
卫星被置于约686公里高度太阳同步轨
,并从那里开始发送图像。
Un autre vise à concevoir un remorqueur spatial qui permette d'inspecter, d'entretenir et de réorbiter des vaisseaux spatiaux en orbite géosynchrone.
另个项目是,重点设计
个空间拖车卫星,对地球同步轨
中
航天器进行检查、维修和转轨。
Des télescopes optiques sont systématiquement utilisés pour observer des objets dans la région de l'orbite géosynchrone et déterminer leurs caractéristiques orbitales.
光学望远镜被日常用于观测地球同步轨物体并确定这些物体
轨
特点。
Les études ont montré qu'un examen attentif du vecteur excentricité permet d'empêcher que l'objet revienne dans la région protégée de l'orbite géostationnaire.
尤其是研究表明,仔细考矢量有助于防止物体重新进入受保护
地球同步轨
区域。
Des recherches sont menées afin de mettre au point un logiciel capable de détecter automatiquement les objets plus petits en orbite géosynchrone.
正在进行研究以开发可自动探测地球同步轨较小物体
软件。
Le système de propulsion de tout engin spatial sur GEO devrait être conçu de façon à ne pas être séparé de cet engin.
地球同步轨航天器
推进系统不应当设计成可以与航天器分离。
S'agissant de l'orbite géostationnaire, l'orateur dit que le caractère limité de cette ressource exige un examen approfondi de tous les aspects de cette question.
关于同步卫生轨问题,发言人说,由于这
资源有限,必须对这个问题
所有方面进行深入
研究。
En règle générale, les périgées de ces orbites se situent dans la région de LEO et leurs apogées sont proches ou au-delà de GEO.
这种轨近地点
般都在低地球轨
内,而远地点则接近或超过地球同步轨
。
Le Sous-Comité juridique est parvenu à un accord sur la question de l'utilisation de l'orbite des satellites géostationnaires, qui est reflété aux paragraphes 4 et 7.
第4和第7节反映了法律小组委员会就地球同步卫星轨使用问题所达成
致意见。
L'orbite géosynchrone, quant à elle, ne permet pas d'avoir une bonne visibilité directe des régions élevées du bassin arctique pour les télécommunications avec les stations terrestres.
然而,地球同步轨并没有为高纬度北极地区
地面站提供清晰
通信线路。
Au cours de l'année écoulée, des évaluations de la sûreté ont été réalisées sur trois engins spatiaux géostationnaires: AMC14, AMC18 et SESC4 (changement de créneau orbital).
在过去年里,
直在对AMC14、 AMC18 和SESC4(轨
位置变化)这三个地球同步轨
航天器进行安全评价。
Un lanceur de satellites géosynchrones (GSLV) qui permettra de lancer des satellites de la classe INSAT (2 500 kg) sur une orbite de transfert géosynchrone est en cours de développement.
目前正在研制地球同步卫星运载火箭,用于将2,500公斤INSAT级卫星发射到地球同步转移轨
。
L'analyse radar peut être utilisée pour appuyer des mesures de mise au rebut en fin de vie en orbite terrestre basse, en orbite moyenne et en orbite géostationnaire.
雷达分析可以用来支持采取措施,在低地球轨、中地球轨
和地球同步轨
进行使用寿命终结时
处置。
Une orbite de transfert géostationnaire (GTO) est une orbite terrestre qui est ou peut être utilisée pour faire passer des systèmes spatiaux des orbites basses à la région géosynchrone.
地球静止转移轨是用于或可以用于从低轨
向同步区域转移空间系统
地球轨
。
S'il est impératif qu'il en soit séparé, il devrait être conçu de manière à être laissé sur une orbite qui soit et reste hors de la région géosynchrone protégée.
如果有无法克服理由要求分离,对推进系统
设计也应当使其能
直留在受保护
同步区域之外
轨
。
La constellation de satellites du Système mondial de localisation (GPS), par exemple, utilise des orbites circulaires semi-synchrones pour fournir des signaux de navigation multiples dans les quatre coins du globe.
除了通信功能以外,导航和早期预警功能也是由这类轨发挥
,例如,全球定位卫星(GPS)星座采用环型半同步轨
,为全球各地提供多重卫星导航信号。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。