Les Algériens reprochent à Cojaal un énorme retard dans la réalisation du contrat.
阿尔及利亚人指责大成联合在履行合同上严重拖期。
Les Algériens reprochent à Cojaal un énorme retard dans la réalisation du contrat.
阿尔及利亚人指责大成联合在履行合同上严重拖期。
Ce vêtement est assez grand et confort, il vous va très bien.
这套衣服宽松、舒适,你穿起来很合。
Les produits incluent simple face, double faces, multi-couches, complexe et de nombreux autres types.
产品包括单面、双面、多层,复合等多种类型。
La région est l'assemblage des réseaux européen, de la Communauté d'États indépendants et asiatiques.
该区域交汇了欧洲系统、独立国家联合(独联
)系统和亚洲系统。
Comme on le sait, la création de la Communauté d'États indépendants (CEI) a été difficile.
众所周知,建立独立国家联合(独联
)是件
困难的事。
Nous coopérons déjà dans ce domaine au sein de la Fédération des États indépendants.
我们已经在独立国家联合框架内开展这
面的合作。
Nous remercions particulièrement le Kazakhstan et la Communauté d'États indépendants d'avoir organisé cette réunion.
我们特别感谢哈萨克斯坦和独立国家联合该次会议。
Le pays développe le secteur énergétique de manière intense.
土库曼斯坦正在实施国家燃料能源综合集约发展计划,加快石油和天然气的勘探、开采、加工和运往国外市场的速度。
La famille devient une union lorsqu'un enfant vient au monde ou est adopté.
当生育或收养了一个孩子后,家庭即成为一个结合。
L'éclatement de l'Union soviétique a provoqué un bouleversement politique et économique considérable.
苏联的解造成巨大的政治和经济大变动,中欧和东欧、波罗的海各国以及独立国家联合
从中央计划经济向市场经济过渡相当不容易。
PARIS 21 est ouvert à tous ceux qui souhaitent s'associer à ses travaux.
PARIS 21向对联合的目标感兴趣的愿意参加的人每一个人开放。
Les membres se réunissent en séance plénière tous les ans.
主要的行政结构由会员在联合年会上决定。
Six boudins de barbelés empilés qui marquent le périmètre des installations.
⑸ 标明综合周边范围的六圈带刺铁丝。
L'ouvrage a une largeur de 50 à 70 mètres, mais peut atteindre 100 mètres à certains endroits.
综合宽度为50至70米,有些地
甚至宽达100米。
Le Mercosur, créé en tant qu'association économique, a progresser en importance et en taille.
作为一个经济联合而成立的南
市场的重要性和规模都已加大。
Le rôle principal reviendra encore au secteur des combustibles et de l'énergie.
燃料和能源综合将继续发挥主导作用。
Son président est l'organe exécutif du département et dirige les services de la collectivité.
议会的议长是这个省的行政当局,负责监督这个集合的官员。
Le statut des territoires d'outre-mer se caractérise par la grande autonomie conférée à ces collectivités.
海外领地的地位的特点是,作为集合给予它们高度自治权。
À l'heure actuelle, la Commission électorale a enregistré 40 observateurs internationaux de la Communauté d'États indépendants.
目前,选举委员会已经登记了来自独立国家联合的40位国际观察员。
Sa personnalité et le territoire avaient fusionné en un tout indissociable, une synthèse.
人格与领土融为一,一个综合
,无法分辨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。