Le mandataire agit en conformité avec les instructions reçues.
受托按照所接到的指示行事。
Le mandataire agit en conformité avec les instructions reçues.
受托按照所接到的指示行事。
Les mandataires avaient également prorogé unilatéralement les mandats.
受托还单方面延长了委托协议的期限。
Ceux-ci servent d'agents de coordination pour les questions relatives aux femmes dans l'ensemble de l'Administration.
这些受托整个管理局内妇女问题的协调
。
Les administrateurs ont le devoir d'agir dans l'intérêt des assurés.
受托有义务从养老金计划参加者的利益出发行事。
Il devait recevoir une somme de IQD 7 000 par mois, couvrant toutes les dépenses.
受托有权每月获得7,000伊拉克第纳尔,这笔款
括了所有
用。
Il devait recevoir une somme de IQD 2 500 par mois, couvrant toutes les dépenses.
受托有权每月得到2,500伊拉克第纳尔的付款,这笔款
了所有
用。
Ont-elles l'obligation de se renseigner sur les mandataires, les constituants et les fidéicommissaires?
这种有义务获得受托
、赠予者、让予
和任何基金的受益者的资料?
Au total, 27 personnes, dont 6 femmes (soit 22,2 %), gèrent ces fonds.
共指定了27名受托来管理这些基金,其中有6名妇女,占总
数的22.2%。
Il est également interdit aux garants de remettre aux terroristes des fonds ou autres avoirs financiers.
还禁止受托向恐怖分子转递钱财或其他财物。
Ce dispositif garantirait aux détenteurs d'obligations le paiement régulier du service annuel de la dette.
受托从经常预算早期缴款中留储较大比例的款
,债券持有
便可以确定还本付息的规定能及时得到满足。
En ce cas, un Trustee of Investigations se chargera d'une enquête à propos de cette plainte.
如果出现这种情形,调查受托将对相关的投诉问题进行调查。
Aux yeux de la nation, et même du monde, ils sont les garants de la postérité.
从国家的、乃至世界的角度来看,儿童子孙后代的受托
。
Paragraphe 3: - Un tuteur spécial peut être nommé pour certaines affaires suivant les circonstances.
“如果情况需要,应指定一名特别受托管理某些事务。”
Le mandataire avait pour tâche d'engager des gardes pour surveiller le chantier et de régler les frais connexes.
受托的职责
括雇用看守保护新Hindiya
目工地并支付有关
用。
Les femmes sont aussi éligibles que les hommes pour être les exécutrices ou les administratrices de propriété foncière.
妇女与男子同样有资格成为房地产的执行者或受托。
La réserve peut être utilisée directement par l'administrateur pour l'objectif déclaré et sur demande formelle des co-Secrétaires exécutifs.
经联合执行秘书正式请求,受托可以为了表明的目的直接动用该储备金。
Il a informé la Cour des comptes de son invention et a désigné sa femme comme dépositaire des brevets.
他向审计总署通报了该发明,并指定其妻为专利受托
。
L'auteur affirme que le Bureau n'a pas agi en son nom et a essayé de l'induire en erreur.
她称,公共监护及受托办事处未按她的利益行事,还试图误导她。
Si le tuteur refuse de donner son consentement, l'époux peut demander la permission du tribunal de contracter le mariage.
如果受托拒绝同意,该配偶一方可向法院提起诉讼,请求允许其签订婚姻合同。
À cela s'ajoutent des sommes payées au mandataire pour services connexes ainsi que des frais de notaire, soit IQD 2 976.
剩余的部分付给受托
的相关服务
以及数额为2,976伊拉克第纳尔的公证
用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。