Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!
参
部负责人一个个先后辞职,没有关系!
Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!
参
部负责人一个个先后辞职,没有关系!
Vingt-neuf officiers d'état-major sont affectés à la Cellule militaire stratégique basée au Siège de l'ONU.
参
在设
联

部的战略军事单元工作。
La Roumanie participe avec détermination aux opérations de maintien de la paix.
罗马尼亚积极参加维持和平行动,为在海地、刚果、埃塞俄比亚与厄立特里亚、苏丹、利比里亚、科特迪瓦、尼泊尔、东帝汶、格鲁吉亚和科索沃等
、遍及四大洲的10项维持和平行动提供军事观察
、参
人
、警卫人
和警官。
Ces derniers ont prélevé quelques échantillons et les ont transmis à l'état-major à Kinshasa.
参
部收集了一些样品并将其送交金沙萨
部。
Le 24 février, l'acte d'accusation visant Momcilo Perisic, ex-chef d'état-major de l'armée yougoslave, a été confirmé.
24日,对前南斯拉夫军队
参
长Momcilo Perisic的起诉获得确认。
Le Paraguay participe à la Mission de stabilisation en fournissant des officiers d'état-major.
巴拉圭以派遣参
人
的方式参加了稳
特派团。
L'effectif militaire de l'ONUB reste le même, soit 5 450 militaires, dont 125 officiers d'état-major.
ONUB的兵力仍然维持在5 450人,其中包括125名军事参
。
Les derniers officiers d'état-major de la MINUSIL doivent quitter la Sierra Leone le 20 décembre.
联塞特派团
部最后一批参

12月20日离开塞拉利昂。
À ces deux chefs d'état-major, se joindra une équipe d'experts désignés par la médiation.
两位参
长将由调解
任命的专家队予以支助。
Les mécanismes de consultation entre les états-majors de deux pays ont été instaurés.
两
参
部之间建立了磋商机制。
Il a recommandé que les officiers d'état-major devraient maintenir leur statut de membre des contingents.
工作组建议,参
人
应继续享有特遣队人
地位。
Tous les nouveaux éléments militaires et civils seraient tenus de suivre une formation initiale.
所有新来的
部参
和文职人
必须接受到任培训。
Ce pouvoir peut être délégué au chef d'état-major de l'armée.
可将这一权力下放给陆军参
长。
Les chefs d'état-major des deux pays ont également eu des entretiens bilatéraux.
两
的
参
长也进行了双边讨论。
Leurs activités sont coordonnées par l'état-major de la corne d'Afrique, qui inclut exceptionnellement le Yémen.
这些部队的活动由非洲之角参
部协调,该参
部破例包括也门在内。
Elles pourraient être améliorées en utilisant plus efficacement un organe tel que le Comité d'état-major.
这可以通过更加有效地利用例如军事参
团这样的机构加以改善。
Il comprend sept officiers d'état-major et un sous-officier.
该处由7名军事参
和1名军士组成。
Le commandant du centre fera rapport directement aux deux chefs d'état-major.
中心指挥官直接向两军参
长负责。
Il fut créé des états-majors intégrés de la police et de l'armée.
成立了经过整编的警察参
部和军队参
部。
Maintenir un contact permanent entre les états-majors des forces armées et les organismes de sécurité.
各
武装部队
参
部和安全机构经常保持联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。