Les Rotumans ont toutefois l'impression que les gouvernements qui se sont succédé ont négligé leur communauté.
过罗图马人认为,历届政府忽视他们的
。
Les Rotumans ont toutefois l'impression que les gouvernements qui se sont succédé ont négligé leur communauté.
过罗图马人认为,历届政府忽视他们的
。
Il est regrettable qu'aucun des gouvernements précédents n'ait jugé bon de prendre cette mesure importante.
幸的是,历届政府均未成采取
一重要步骤。
Je Japon a présenté un rapport général à chaque session du Comité préparatoire.
日本也向筹备委员会历届会议提交了自己的全面报告。
Le temps alloué à chaque Président pour réussir cette tâche miraculeuse est cependant court.
然而,历届主席履行项非凡职责的时间短暂。
Lors de sessions ultérieures, elle a progressivement ramené ce montant à 6 610 000 dollars.
在此后的历届大会上,周转基金数额逐渐降至6 610 000美元。
C'est crucial, compte tenu de l'échec des précédentes Conférences d'examen du TNP.
至关重要,鉴于以往历届
扩散条约审议大会的失败。
Les gouvernements successifs de la Barbade ont mis fortement l'accent sur ce secteur.
是巴巴多斯历届政府的重点领域。
Aussi, l'Instance a-t-elle formulé des recommandations sur la question à chacune de ses sessions.
因此,论坛在其历届会议上都提出了关于个问题的建议。
Elle a également prié ses présidents successifs de procéder à des consultations sur la question.
缔约方会议还请历届会议主席就个问题进行
。
Le nouveau Parlement est plus largement représentatif de la société néo-zélandaise que les précédents.
以前历届议会相比,新议会更广泛地代表了新西兰社会各阶层的利益。
Nous sommes convaincus que comme les Présidents précédents, vous connaîtrez un plein succès.
我们确信你同你的历届前任一样会取得极大的成功。 我们还欢迎利比里亚外长。
Lors de sessions ultérieures, elle a progressivement ramené ce montant à 6 610 000 dollars.
在其后的大会历届会议上,该基金逐渐减为6,610,000美元。
Notre nation a la chance d'être largement dotée en ressources naturelles et humaines.
但由于历经内乱,加之历届政府的管理善,我国经济已经崩溃。
Depuis, l'Assemblée générale l'a toujours adoptée par consensus lors de ses sessions.
自从那时以来,联大历届会议一直以协一致方式通过该决议。
Depuis lors, elle a été débattue à toutes les sessions de l'organisation.
此后,亚非法律协组织历届会议都审议该项目。
Lors de sessions ultérieures, elle a progressivement ramené ce montant à 6 610 000 dollars.
在其后的历届大会上,该基金逐渐减为6,610,000美元。
Politique d'hostilité, d'embargo et d'agression suivie par les gouvernements américains successifs.
美国历届政府对古巴的敌对、封锁和侵略政策。
Elle a également prié ses Présidents successifs de procéder à des consultations sur la question.
缔约方会议还请历届主席就个问题举行
。
Dans les précédents niveaux national et international des expositions d'art céramique et a remporté de nombreux prix.
在历届国内外陶艺展览会上多次获奖。
Le Groupe de travail pourra, comme à ses précédentes sessions, élire un président et un rapporteur.
根据工作组历届会议的惯例,工作组似宜选举一名主席和一名报告员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。