Cet homme est acteur, il a joué beaucoup de rôles impressionnants.
个男人是个演员,他塑造了很多让人印象深刻
角色。
Cet homme est acteur, il a joué beaucoup de rôles impressionnants.
个男人是个演员,他塑造了很多让人印象深刻
角色。
Ce nom, je le reconnais (bien). Mais le visage, je ne le souviens pas.
个名字我灰常有印象。可是人,我不记得了。
C'est un acteur connu,ses oeuvres font une profonde impression sur les téléspectateurs.
是位著名演员,他
作品
观众们留下深刻印象。
Cela ne m'a pas laissé un soutenir très marquant .
并没有
我留下什么太深刻
印象。
Des paroles dites à voix forte se font entendre, elles impressionnent.
大声音是为了听见,并留下深刻
印象。
Votre grand pays m’ a laissé une impression impérissable .
妳们伟大国家
我留下了不可磨灭
印象。
C’est au souvenir de ces impressions que dix ans après j’écrivis des vers sur Tibur.
十年后,当我提笔写下我蒂沃利印象时,尽是
回忆。
J’ai une impression que je suis un homme qui déssendre de la lune pour toi.
我有一个印象(引导词)我是一个人(引导词)下落从月亮为了你。
Confiante, intelligente et charmante, elle a produit sur moi une impression profonde.
自信,聪明,迷人,她我留下了深深
印象。
La beauté des sites m'a fait une impression inoubliable.
美丽风景
我留下了难忘
印象。
La mort de son oncle a beaucoup marqué Paul.
保罗舅舅
死让他印象深刻。
Il était néanmoins visible que les manières précises de Holmes l’avaient impressionné.
无论如何,他对福尔摩斯种方式留下了深刻
印象。
Le temps atténue son impression de sa mère .
时间使他对母亲得印象变淡了。
C'est un auteur illustre, ses oeuvres sont impressionnantes.
是位杰出
作家,他
作品
人印象深刻。
Ce fut sous l’empire de ces impressions que j’étudiai Rome, son histoire et ses monuments.
我学习罗马历史和建筑,便受
些印象
影响。
Elle fera bonne impression pour les visiteurs.
它会来访者留下好印象。业。
Quelles impressions avez-vous sur votre vie universitaire?
大学生活什么事情令你印象最深?
De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès.
她年轻一生,
人留下了成功加放纵
印象。
Quelle est votre impre ion de la visite au Palais impérial?
您对参观故宫印象如何?
Ce voyage m’a laissé de profondes impressions.
次旅行
我留下了深刻
印象。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。