Le bonheur m'envahit, quand je pense à toi.
幸福将我,当我想起你。
Le bonheur m'envahit, quand je pense à toi.
幸福将我,当我想起你。
L'atmosphère est la couche aérienne qui entoure la Terre.
大是
地球的空
层。
Nos troupes ont cerné un détachement ennemi.
我们的部队了一支敌军。
Les ennemies se rapprochent de tous les côtés, la situation est très dangereuse.
敌人从四面八方过来,情况十分危急。
Le chemin était entouré par un gazon fra??che avec quelques primevères lumineux dispersés.
小道被一片新鲜的草坪,灿烂的迎春花分散在草坪上。
L'armée resserre son étreinte autour de l'ennemi.
部队紧缩对敌人的。
Il s'était senti, trop tard et sans bien comprendre comment, entouré par de la colère.
虽然时过晚,而且没有完全明白
,但是他仍然
到被一种怒
着。
L'imagination est plus importante que la connaissance. La connaissance est limitée。 L'imagination entoure le monde。
想象力比知识更重要。知识是有限的,而想象力则
着整个世界。
Les forces d'occupation israéliennes, pour maintenir le siège, réoccupent les zones palestiniennes, notamment en Cisjordanie.
以色列占领军通过多次重新占领巴勒斯坦地区,特别是西岸实行了正在进行中的。
Un blocus rigoureux a été imposé dans les villages voisins de Tammoun et d'Al-Yamoun.
在附近的Tammoun和Al-Yamoun村,以色列占领军加紧实施。
Aujourd'hui, le peuple palestinien est assiégé, opprimé et tué.
今天,巴勒斯坦人民遭受、压迫和杀戮。
Ce siège a provoqué la mort de nombreux résidents de tous âges.
Kaylak村的结果是一些不同年龄的人被杀害。
La violence familiale est dans la réalité protégée par la loi du silence.
家庭暴力被“沉默文化”所。
Si un pays n'a pas de littoral, les coûts de transport augmentent de près de 50 %.
如果国家被陆地,运输费则要增加近50%。
Ce siège n'a fait qu'affermir ses convictions.
这一只是坚定了他的信念。
Protégées par la peur, elles deviennent stériles.
在恐惧的下他们就失去了生命力。
La situation a été qualifiée de totalement artificielle, provoquée par le siège et le blocus.
据说,这种局面完全是人的,是
和封锁造成的。
La barrière encerclera le village d'Al Waladja, l'isolant ainsi de ses terres agricoles.
整个Walaja村都由隔离墙,与该村的农田分开。
56 000 Palestiniens environ auraient ainsi été placés dans des enclaves.
据报告,大约56 000巴勒斯坦人将被在飞地以内。
L'air de l'Antarctique transite par le tourbillon circumpolaire.
从外界到达南极洲的空必须经过
南极洲的旋风风暴区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。