Il a mis son pull-over sens devant derrière.
他把羊毛套衫前穿反
。
Il a mis son pull-over sens devant derrière.
他把羊毛套衫前穿反
。
Je rentrerai vers les huit heures.
8点钟前
回来。
Il conviendrait de lire ce type de rapport en commençant par la fin.
这是种应前
倒读的报告。
Une protection spéciale est accordée aux mères avant et après l'accouchement.
母亲在生育前享有特殊保护。
Les données doivent être cohérentes et comparables.
数据需前致、可作比较。
Il y a quelques incohérences dans le projet d'articles.
条款草案存在些前
的情形。
Y a-t-il entre ces accords des incompatibilités notables?
有没有任何重大的前矛盾?
Alors tos les processus contrôlés peuvent appliquer en même temps dans le capot avant et arrière.
所有控制过程能同时作在前
桥。
Le léger retard accusé à l'occasion de la formation du Gouvernement a été rapidement rattrapé.
组成政府前的暂短的拖延很快解决。
De nombreux Zimbabwéens en sont morts avant et après l'indépendance.
许多津巴布韦人在独立前死亡。
Elles se sont succédé.
她们前相继。
Le projet de rapport devrait être présenté de manière cohérente.
报告草稿应采前
协调
致的格式。
L'illogisme de l'approche adoptée par la Commission est évident.
委员会的做法前致是
言自明的。
L'application des critères d'éligibilité n'a pas été uniforme.
在实施资格标准中发生前致的情况。
La diplomatie préventive devrait régulièrement être le fait des organisations régionales.
区域组织应前致地运
预防性外交。
L'application des critères d'éligibilité n'avait pas été uniforme.
在实施资格标准中发生前致的情况。
La présidence agit-elle conformément au Règlement intérieur?
主席在议事规则问题上是否前致?
L'Europe est consciente que son engagement doit être substantiel et cohérent.
欧洲意识到必须作出前致的重大承诺。
Il a décidé de supprimer les crochets entourant cette disposition.
工作组决定应删除该条文前的方括号。
Avant apres Mars regner par bonheur.
在那前,马尔斯将以幸福之名统治世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。