Dans la promotion de l'emploi de ces personnes, on tiendra compte des sexospécificités.
在定措
时将考虑性别,以促进被剥夺自由
就业。
Dans la promotion de l'emploi de ces personnes, on tiendra compte des sexospécificités.
在定措
时将考虑性别,以促进被剥夺自由
就业。
La surveillance, pour être plus efficace, devrait davantage tenir compte des vulnérabilités propres à chaque pays.
行之有效监督要求根据具体国情
定措
。
D'autres ont fait savoir qu'ils étaient en train de mettre en place de telles mesures.
还有一些国家报告正在定这类措
。
La prochaine étape sera de mettre en place des mesures permettant d'en assurer le respect et l'application.
下一步是定措
以确保这些法律
。
Il s'agit donc de ne pas formuler ces mesures de façon hâtive.
因此,决不能以仓促方式
定这些措
。
Des mesures spéciales doivent être prises pour assurer l'intégration de ces pays à l'économie mondiale.
应该定特殊措
,保证 这些国家融入世界经
。
Quoi qu'il en soit, on envisage plusieurs mesures qui permettraient d'améliorer le recueil de données.
但爱沙尼亚正在考虑定各种措
以改善数据收集。
Il recommande également l'adoption de mesures pour la réadaptation des enfants victimes.
另外还建议为这些对抗儿童受
定康复措
。
Ne serait-il pas possible d'envisager des mesures d'exception où la solidarité internationale fait foi?
难道就不可能定例外措
,使国际团结占上风?
Appliquer les mesures définies par les autorités ministérielles en matière d'égalité des sexes.
执行内政部官员为机构两性平等政策而
定
措
。
À l'heure actuelle, aucune mesure préférentielle n'est envisagée.
目前,尚未定肯定行动措
。
L'État partie devrait mettre au point des mesures de substitution à l'emprisonnement.
缔约国应定监禁替代措
。
Nous devons mettre en oeuvre toute une série de mesures pour surmonter ces menaces.
我们需要定广泛
措
战胜这些威胁。
Il ne suffit pas cependant d'adopter des mesures législatives, il faut aussi les appliquer.
不过,仅仅定立法措
是不够
,还有赖于加以贯彻执行。
On sait très généralement comment identifier ce qu'exige la prévention.
定预防性措
手段是众所周知
。
Dans toutes les autres régions, les pays où cette obligation existe sont une minorité.
在所有其他区域,少数国家定有这种措
。
Quatre États ont élaboré des mesures pour empêcher le recours abusif aux procédures d'asile.
已经定了有关措
,以防止滥用庇护程序。
L'Union européenne réaffirme qu'elle est déterminée à élaborer des mesures propres à vérifier le respect de la Convention.
欧洲联盟重申其对定措
,以核查《公约》遵守情况
承诺。
Poursuite de l'élaboration de mesures en faveur de l'adoption d'une approche plus pragmatique vis-à-vis de l'industrie et du public.
继续定措
,以向企业和公众宣传更着重行动
办法。
Dans ce contexte, les mesures de confiance et de sécurité doivent être étendues.
在这框架内,必须定建立信任措
和安全措
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。