Une procédure pénale a été ouverte contre lui.
对此人也将提出刑起诉。
Une procédure pénale a été ouverte contre lui.
对此人也将提出刑起诉。
Tout employeur contrevenant aux dispositions de la loi pouvait être poursuivi.
违反该法规定雇主将受到刑
起诉。
L'exercice de l'action pénale peut comprendre une phase précontentieuse importante.
刑起诉包括一个相当长
预审阶段。
Une commission ne peut pas se substituer aux poursuites pénales.
调查委员会并不是刑起诉
替代品。
Les auteurs de tels actes doivent faire l'objet de sanctions disciplinaires et de poursuites pénales.
那些犯下这种行为人必须面对纪律和刑
起诉。
La bénéficiaire a été déférée à la justice pénale aux États-Unis.
款项受惠人在其行动而受面临刑
起诉。
Cette formule reste cependant trop vague pour servir de fondement à des poursuites pénales.
不过,就刑起诉而言,这种措辞依然过于模糊。
La justice se présente sous différentes formes, celui des poursuites pénales étant le plus courant.
正式有数种,其中最普通
是刑
起诉。
Tout d'abord, les poursuites criminelles dans les cas de violations du droit pénal international.
第一个领域是对违反际刑法进行
刑
起诉。
Les bienfaits publics apportés par la poursuite en justice des entreprises sont considérables.
能够从对公司刑
起诉中获得
公众惠益十分可观。
Il a dit que des poursuites judiciaires avaient été engagées contre les policiers responsables.
据说,正准备对负有责任警官提出刑
起诉。
Cependant, sur le plan procédural, l'invocation du secret d'État n'interrompt pas l'action pénale».
但是,在程序层面上,家秘密不中断刑
起诉。”
Un parlementaire ne peut être poursuivi pénalement sans autorisation de l'Assemblée (art. 73 de la Constitution).
未经议会同意不能对议员进行刑起诉(《宪法》第73条)。
Les voies de recours ont été notamment les poursuites pénales, l'attribution de dommages-intérêts et la conciliation.
补偿途径包括刑
起诉、赔偿金和和解。
Les procureurs locaux ont ouvert plus de 300 procédures pénales, qui ont abouti à 134 condamnations.
地方检察官提出了300多起刑起诉,导致134项定罪。
Le BSCI a recommandé que les autorités nationales soient saisies de l'affaire et engagent des poursuites pénales.
监督厅建议将此项转交
家当局提起刑
起诉。
Pour ce qui est de la pratique du lévirat, des poursuites pénales doivent être engagées contre les coupables.
假如发生娶寡嫂现象,一定要进行刑起诉。
Il y a 15 ans, aucun dirigeant n'aurait eu des raisons de redouter des poursuites pénales internationales.
十五年以前,任何领导人都不用担心会受到际刑
起诉。
La Norvège accorde beaucoup d'importance à l'engagement de poursuites judiciaires contre des individus responsables de crimes internationaux graves.
挪威十分重视对那些犯有严重际罪行
人进行刑
起诉。
La Banque centrale est habilitée à suspendre ou à annuler toute opération sur le compte suspect.
中央银行向负责刑起诉
主管机构通报情况,以便采取法律规定
措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。