Les bonnes paroles ne suffisent pas, il faut l'aider effectivement.
光说漂亮话还不够, 还必须切切实实地帮助他。
办法Les bonnes paroles ne suffisent pas, il faut l'aider effectivement.
光说漂亮话还不够, 还必须切切实实地帮助他。
J'espère que vous êtes en mesure de répondre efficacement aux besoins de lunettes.
希望能够切实满足您对眼镜
需求。
Je souhaite que ce groupe puisse faire très vite des propositions concrètes.
我希望这个工作组能够尽快地提出一些切实

建议,采取适当
融资模式。
Nos discussions montrent clairement la nature pratique et l'utilité réelle d'une telle action.
我们
讨论表明了这一
动极大
切实
性和有用性。
Nous espérons que ces dispositions clefs du projet de convention seront efficaces dans la pratique.
我们希望《公约》草案
这些关键条款在实践中切实
。
La maîtrise locale est indispensable pour un état de droit effectif et durable.
由地
主管是切实实现
持续法治
关键。
Ces efforts sont toutefois loin de donner des résultats probants.
然而,这些努力仍远远没有取得切实
结果。
Le Directeur et le Directeur adjoint coopèreraient en vue d'assurer le bon fonctionnement de l'administration.
主任和副主任应进
合作,确保
政办公室切实有效地运作。
Les rapports soumis à la Deuxième Commission devraient authentiquement aider à obtenir de meilleurs résultats.
向第

会提交
报告应该成为能使
会取得更好成果
切实手段。
Bien que les progrès soient lents, ces mesures ont effectivement permis d'arrêter l'avancée du désert.
尽管所取得
进展十分缓慢,但所采取
措施在遏制沙漠逼近
面取得了切实
成效。
Chaque mission de suivi a donné lieu à un rapport détaillé contenant des recommandations pratiques.
每次监测访问后,都编写了综合报告,列出切实

改进建议。
Premièrement, l'Iraq doit appliquer les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité strictement, complètement et sérieusement.
一. 伊拉克必须严格、全面、切实履
安理会有关决议。
Le deuxième moyen d'intervention de l'OIT est l'assistance technique.
劳工组织推动切实执
《第169号公约》
第
种
式是提供技术援助。
Deuxièmement, des solutions pratiques doivent être trouvées en ce qui concerne le débordement de documents.
其次,应切实解决文件泛滥
问题。
Nous devons également apporter des améliorations pratiques aux résolutions.
我们还必须对决议作出切实改进。
Un centre fort et des conditions propices sont également un préalable de toute décentralisation efficace.
一个具备切合实际
有利环境
强有力中心,也是切实有效地进
有意义
权力下放所不
或缺
先决条件。
Les États sont en droit d'appliquer leurs lois sur l'immigration d'une manière efficace et proportionnée.
各国有权以切实和相称
式执
其移民法。
2 Il soutient que tous les recours internes utiles disponibles ont été épuisés.
2 他声称,已经用尽了所有
以采用
切实有效
国内补救办法。
Nous constatons également une volonté de traiter véritablement des répercussions humanitaires des munitions à dispersion.
我们还看到各
愿意切实处理集束弹药所造成
人道主义影响。
Indéniablement, il faut affronter les horreurs du passé et en traduire les responsables en justice.
毫无疑问,过去
恐怖必须切实消除,其实施者必须绳之以法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。