J'espère que vous êtes en mesure de répondre efficacement aux besoins de lunettes.
希望能够切您对眼镜的需求。
Il existe des relations significatives entre ces normes.
它们之间具有切的关系。
Soutien effectif à la réalisation des objectifs du Gouvernement en matière d'égalité entre les sexes.
切支持政府的性别目标。
Les bonnes paroles ne suffisent pas, il faut l'aider effectivement.
光说漂亮话还不够, 还必须切切地帮助他。
La consolidation concrète de la paix doit se poursuivre.
切的建设和平必须勇往直前。
Nous espérons que ces préoccupations seront traitées de façon pragmatique.
我们希望切地决这些关注。
Les solutions sont réelles et elles existent d'ores et déjà.
我们必须设法寻求切的决办法,而这些切的决办法就可在本届会议上找到。
Ce dont nous avons besoin désormais, c'est de résultats plus tangibles.
我们现在需要的是切的结果。
Il n'y a pas de solution de rechange réaliste à une politique d'engagement.
没有可以替代介入政策的切办法。
L'élaboration de législations et de règlements exhaustifs et pratiques.
面和切可行的法规。
La menace du terrorisme international reste réelle.
国际恐怖主义威胁仍切存在。
Une telle proclamation nécessiterait un cadre pratique.
需要一个切可行的框架。
Cet engagement s'est manifesté concrètement de multiples manières.
这种参与通过多种切方法得到表现。
Plusieurs moyens concrets s'offrent de mettre à profit ces succès.
一些切的方法可扩大这种成功。
C'est pourquoi nous appuyons l'exigence d'une réforme effective des missions de maintien de la paix.
因此我们支持必须切改革维和行动。
Ma délégation est prête à discuter de la question au plan pratique.
我国代表团准备切讨论这一设想。
Une véritable clarification s'impose, à cet égard.
关于这一点,必须作切说明。
Cela exige une action réelle et immédiate de la communauté internationale.
这要求国际社会立即采取切行动。
La Conférence sur les armes légères n'est parvenue à aucun résultat tangible.
小武器会议没有产生任何切成果。
Une stratégie globale et véritablement nationale est nécessaire.
需要订面和切的国家战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes ces belles promesses n'ont pas de sens.
都是些不切实际美好愿望。
C'est malheureux, mais chaque effort que tu fais doit être un vrai effort.
这很不幸,但是你必须付出切实努力。
Il se croit plus haut qu'il n'est.
“尽是些不切实际想法,先生。
De là, dans toutes les vues de Combeferre, quelque chose d’accessible et de praticable.
因而在公白飞全部观点中,有些可以实现也切实可东西。
Essaie de ne pas utiliser les médias sociaux pour créer des attentes irréalistes.
尽量不要使社交媒体来制造不切实际期望。
Mais c'est vous qui devez chercher, expérimenter, vous entraîner, pour vraiment vous approprier la langue.
而是自己去探索、去尝试、去练,以便切实掌握语言。
Non, irréaliste et cliché, je pense, ouais.
不,我认为是不切实际且刻板印象巴黎。
En effet, certains médecins soulignent le caractère peu réaliste d'une telle performance.
实际上,一些医生强调了这种操作不切实际性。
C'est un peu illusoire, ça passe forcément dans l'interprétation.
这多少有些不切实际,表演中难免会流露出来。
Arrête... Tu sais bien que ça sert à rien, les regrets !
听… … 你知道这些不切实际空想是没有什!
(Elsa : )Toutes ses belles promesses n'ont pas de sens !
都是些不切实际美好愿望!
Peut-être aussi que t’écrire est une façon de me réveiller
也许我应该放弃这个不切实际幻想。给你写信,可以帮助我早点从这个梦里醒来。
Pendant qu’elle s’étourdit du bruit de ses vaines paroles, nous, nous avons l’avantage certain de consommer le budget.
当他们被空话聒噪冲昏头脑时候,我们呢,我们就有了花费预算这一切切实实好处了。”
Un moyen pratique d’aller de l’avant et cette proposition n’a pas été acceptée.
这是一种切实可行前进方式,但该提案没有被接受。
L'idée, c'est absolument pas d'être irréaliste ou trop sévère avec nous-mêmes.
关键在于,绝对不要对自己不切实际或过于苛刻。
Irréaliste, selon elle, qui gère déjà une classe à double niveau.
据她说,不切实际,她已经管理了一个双层班。
Pas esthétique, peu pratique, il a toujours trouvé qu'elle le limitait dans ses gestes.
没有吸引力,不切实际,他总是发现她限制了他行动。
Une demande jugée irréaliste par Bercy.
贝西认为不切实际要求。
Les soldes et autres promotions à des prix irréalistes seraient-elles donc en voie d'extinction?
- 以不切实际价格进行销售和其他促销活动是否因此走向绝迹?
De votre côté, vous cherchez des solutions pratiques et des vacances intelligentes et sûres.
就您而言,您正在寻找切实可行解决方案以及明智、安全假期。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释