Il faut répartir des frais par parts égales.
平均
费用。
Il faut répartir des frais par parts égales.
平均
费用。
Il faut que les frais soient également répartis entre les participants.
在参加者之间平均
费用。
Le barème des quotes-parts doit être juste et équitable.
比额表
当公平、平等。
Le montant total a été mis en recouvrement auprès des États Membres.
这笔批款已全部向员国
。
Il importe de ne pas oublier que les contributions statutaires ne sont pas des subventions.
必须牢记的
费并不是补贴。
Il a été réparti entre les États Membres.
这笔款项已经给各
员国。
Les États Membres doivent régler intégralement et ponctuellement les contributions mises en recouvrement.
员国
当按时、足额交
费。
Ce montant a été mis en recouvrement auprès des États Membres.
这笔批款已全部给各
员国。
Il a également versé ses contributions statutaires intégralement et dans les délais fixés.
它还按时全额缴了
的
费。
En outre, les frais généraux sont partagés et la rentabilité est accrue.
此外,间接费用,成本效益提高。
Le problème du non-paiement des contributions doit être résolu le plus rapidement possible.
当尽快解决不缴
费的问题。
La section VIII porte sur les incidences financières et la répartition des coûts.
第八节述及所涉经费问题和费用安排。
C'est pourquoi les États Membres doivent acquitter leur quote-part en totalité et en temps voulu.
因此,员国必须全额按时地缴
费。
Cela exigerait cependant que les États Membres acquittent leurs contributions dans les délais.
但这将求成员国按时缴
其
费。
Le Japon estime que le barème des quotes-parts des États Membres doit être plus équilibré.
日本认为,员国经费
比额
更加平衡。
Il est aussi important de vérifier si le fardeau est distribué équitablement entre les Membres.
确定在员国之间公平
负担也很重
。
Le principal critère de répartition doit être la capacité de paiement.
联合国经费的主
标准必须是支付能力。
Les tentatives unilatérales de modifier le barème sont inacceptables.
单方面企图修改比额表是不可接受的。
L'Administration fédérale et celle des États se partagent le coût de l'opération.
中央和邦政府对债役工的康复财政支助。
Le Soudan, pour sa part, s'est engagé à verser ses contributions au budget de l'Organisation.
苏丹努力为预算支付了其所承担的费。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。