Ce fleuve partage en deux le pays.
这条江把这个国家分

分。
Ce fleuve partage en deux le pays.
这条江把这个国家分

分。
Diviser un tout en plusieurs parties.
将一个整体分
几
分。
Le Comité a divisé la dix-septième tranche en deux parties.
小组将第十七批索赔分
个
分。
Dans de tels cas la communication électronique ne pourrait être segmentée.
在这种情况下,电子通信不能分
不同
分。
Ce rapport complémentaire comporte donc deux parties qui répondent aux questions posées plus haut.
因此,本补充报告分

分,分别答复上述
个问题。
Un programme en deux parties a été consacré à la situation actuelle au Sahara occidental.
一个分

分
专题节目探讨西撒哈拉当前
形势。
Le Directeur exécutif recommande que la session soit divisée en deux segments.
执行主任建议本届会议共分
个
分进行。
Le Comité a divisé la quinzième tranche en deux parties.
小组将第十五批索赔分
个
分。
Le rapport comprend quatre grandes parties.
本报告分
四个主要
分。
Cette disposition vise à prévenir une fragmentation excessive des parts de terrain et n'est pas discriminatoire (art.29).
这一条规定
目
是防止地段被分
许多
分,并不是歧视(第29条)。
Ce programme comprend trois volets: coopération technique, coopération triangulaire et octroi de bourses.
该方案分
个
分:技术合
、
合
和奖学金。
Les barrières découpent de fait la Cisjordanie en trois zones, chacune d'elles étant subdivisée en enclaves plus petites.
这些隔离墙实际上将西岸分
个
分,每个
分又分
更小
飞地。
3.1 La Commission de la condition de la femme a formulé 211 recommandations comprenant plus de 600 points.
1 妇女地位问题委员会总共提出211项建议,分
600多个
分。
Il est proposé dans le calendrier provisoire de diviser la cinquième session de la Conférence des Parties en deux phases.
暂定日程建议,第五届缔约方会议分
个
分。
D'une part, la Commission envisage la possibilité que l'opération a été préparée et réalisée selon un principe de cloisonnement.
一方面,委员会正在考虑这次袭击行动可能是以分
不同
分
方式策划和执行
。
Nous nous sommes rencontrés ici, mais mes observations seront réparties en deux volets ou formulées essentiellement sous une rubrique.
我们已在此见过面,不过我
意见将分

分,或基本上是一个标题。
On passe une moitié de sa vie à attendre ceux qu'on aimera et l'autre moitié à quitter ceux qu'on aime.
我们将自己
生命分

分,一半去等待我们将爱
人, 另一半准备离开我们现在爱
人。
Il est proposé dans le projet de calendrier que la huitième session de la Conférence se déroule en trois phases.
暂定日程中
建议是,第八届缔约方会议分
个
分。
J'ai également scindé le projet de convention en quatre parties, suivant en cela la même approche que dans d'autres conventions.
我还根据其他公约
做法,把公约草案分
了四个
分。
Il est proposé dans le calendrier provisoire que la quatrième session de la Conférence des Parties soit divisée en deux phases.
秘书处在暂定日程中建议将第
届缔约方会议分
个
分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。