La Guinée, la Namibie et la Mauritanie ont mentionné les mesures visant à utiliser l'énergie photovoltaïque.
几内亚、纳米比亚和毛里塔尼亚报告了使用太阳能电池的的措施。
La Guinée, la Namibie et la Mauritanie ont mentionné les mesures visant à utiliser l'énergie photovoltaïque.
几内亚、纳米比亚和毛里塔尼亚报告了使用太阳能电池的的措施。
Les progrès dans ce domaine aideront la communauté internationale à prêter assistance à la Guinée-Bissau.
在这方面取得进展将有助于国际社会向几内亚比绍提供援助。
C'est le cas pour la Guinée-Bissau et pour la République centrafricaine.
几内亚比绍就
例;另

中非共和国。
Peu après le départ de la mission, la date des élections a été annoncée officiellement.
代表团离开几内亚比绍不久就正式公
了这
选举日期。
La communauté internationale devrait maintenir sa pression sur le Gouvernement à cette fin.
为此国际社会应继续对几内亚比绍政府施加压力。
M. Ovia (Papouasie-Nouvelle-Guinée) félicite la Chambre de commerce pour ses initiatives.
Ovia先
(
亚新几内亚)赞扬开曼群岛商会提出的倡议。
Nous attendons avec intérêt d'entendre son rapport sur nos conclusions concernant la Guinée-Bissau.
我们将等待并听取他有关我们在几内亚比绍问题上的结论的报告。
Le processus de paix à Bougainville, en Papouasie-Nouvelle-Guinée, continue donc d'avancer.
综上所
,
亚新几内亚
干维尔和平进程在继续进展。
Nous nous félicitons de l'attachement du Gouvernement papouan-néo-guinéen et des communautés bougainvilliennes au règlement politique.
我们欢迎
亚新几内亚政府和
干维尔各社区对政治解决的承诺。
Le processus de paix à Bougainville, Papouasie-Nouvelle-Guinée, fait plus que se poursuivre, il avance continuellement.

亚新几内亚
干维尔的和平进程不仅在继续,而且继续取得进展。
Cet accord reste crucial jusqu'à présent pour le Gouvernement national et la Papouasie-Nouvelle-Guinée.
这对全国政府和整

亚新几内亚至关重要。
Les représentants des États-Unis et de la Papouasie-Nouvelle-Guinée font des déclarations.
美国和
亚新几内亚代表发了言。
Il s'agit d'un détroit utilisé pour la navigation internationale, situé entre l'Australie et la Papouasie-Nouvelle-Guinée.
托雷斯海峡
位于澳大利亚和
亚新几内亚之间用于国际航行的海峡。
L'appui technique à la Guinée-Bissau constitue un exemple de valeur ajoutée de l'Équipe GIST.
向几内亚比绍提供技术支助
全球技术支助小组作出宝贵贡献的
实例。
On met l'accent sur la qualité et la pertinence de l'éducation des femmes.
几内亚也非常重视教育的质量及其与妇女
否贴切。
M. Cabral (Guinée-Bissau) demande si le rapport du Tribunal spécial a déjà été présenté ailleurs.
Cabral先
(几内亚比绍)询问
否已经在其他场合介绍过关于特别法庭的报告。
L'UNESCO encourage la Guinée à ratifier la Convention sur l'enseignement technique professionnel.
教科文组织鼓励几内亚批准《技术和职业教育公约》。
En Guinée, les données collectées n'ont pas couvert les niveaux préfectoral, sous-préfectoral et communautaire.
在几内亚,收集的数据不包括行政区、专区和社区
级的情况。
En Guinée, il existe la traite interne et la traite transfrontalière.
在几内亚,存在着境内贩运和越境贩运。
M. Aisi (Papouasie-Nouvelle-Guinée), s'exprimant également au nom des Îles Fidji, présente le projet de résolution.
Aisi先
(
亚新几内亚)代表斐济发言,介绍了决议草案的内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。